Martin Idn

Martin Idn

Jack London
Titel des Originals
Martin Eden
Übersetzung
Živojin Simić
Editor
Nikola Bertolino, Vidak Perić, Boško Bogetić
Illustrationen
Francesco Guardi
Titelseite
Bole Miloradović
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
521
Verlag
BIGZ, Beograd, 1977.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Smeđi vuk i druge pripovijetke

Smeđi vuk i druge pripovijetke

Jack London
Matica hrvatska, 1961.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
1,99
Meksikanac

Meksikanac

Jack London

Jack Londons Name steht für Abenteuer. „The Mexican“, erstmals im August 1911 veröffentlicht, ist das Ergebnis seines Aufenthalts in El Paso, Texas.

Svjetlost, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,78 - 5,18
Bijeli očnjak

Bijeli očnjak

Jack London

Der Roman „White Fang“ von Jack London ist ein Roman, der das Leben in der nördlichen Wildnis und die Art und Weise schildert, wie menschliches Verhalten die Gestaltung des Tierverhaltens beeinflusst.

Svjetlost, 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,16
Puls

Puls

Gail Mchugh

Puls, ein weiterer Bestseller der New York Times, ist ein unvergesslicher Abschluss der Geschichte von Emily und Gavin, die mit dem Roman Crash begann.

Mozaik knjiga, 2015.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
11,42
Anthology of American Literature (Volume II): Realism to the Present

Anthology of American Literature (Volume II): Realism to the Present

George Mcmichael
Macmillan Publishing Co., Inc., 1974.
Englisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
14,25
Pustolovine Toma Sawyera

Pustolovine Toma Sawyera

Mark Twain

Mark Twains Roman „Die Abenteuer des Tom Sawyer“ ist der erste wirklich realistische Kinderroman nicht nur in der amerikanischen, sondern auch in der weltweiten Kinderliteratur. Die Jugendbibliothek bringt das Buch in einer hervorragenden Übersetzung von

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,58 - 9,62