Život Matveja Kožemjakina

Život Matveja Kožemjakina

Maksim Gorki

Der Autor tauchte tief in die Seele seines Helden ein und zeigte anhand seines Schicksals, wie der Kapitalismus einen Menschen töten kann.

Der Roman „Das Leben des Matvej Kožemjakin“, der ein Zeugnis des Zerfalls der russischen Zivilgesellschaft ist, spielt in der Stadt Okurov, die aus Gorkis anderen Werken bekannt ist.

Übersetzung
Radovan Zogović, Mira Čehova
Editor
Milorad Đurić
Maße
21 x 14,5 cm
Seitenzahl
534
Verlag
Srpska književna zadruga (SKZ), Beograd, 1977.
 
Auflage: 4.000 Exemplare
 
Kyrillisch Schrift. Hardcover.
Sprache: Serbisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Moji univerziteti

Moji univerziteti

Maksim Gorki
Rad, 1959.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
0,99
Mati

Mati

Maksim Gorki

Maxim Gorkis Roman „Mutter“ erschien 1906 und ist eines der Schlüsselwerke des russischen Sozialrealismus. Das Werk schildert das Erwachen der Arbeiterklasse in Russland anhand von Charakteren und Ereignissen, die soziale Ungerechtigkeiten und die Notwend

Glas rada, 1950.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,36
Djetinjstvo

Djetinjstvo

Maksim Gorki
Mladost, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,99 - 3,98
Stotina godina (antikronika)

Stotina godina (antikronika)

Dario Harjaček

Der Roman „Hundert Jahre“ von Dario Harjaček bietet einen Panoramablick auf Trešnjevka und seine Bewohner im Laufe eines Jahrhunderts voller Veränderungen, Ideologien und menschlicher Schicksale – ein Mosaik von Zagreb, in dem Leben, Kunst und Geschichte

Oceanmore, 2025.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
13,42
Pariški maraton : Knjiga pisanja (Pariz21. i 22. oktobar 2023)

Pariški maraton : Knjiga pisanja (Pariz21. i 22. oktobar 2023)

Ende der achtziger Jahre reiste Damir Uzunović nach Paris und blieb dort weniger als ein Jahr. Er war damals zwanzig Jahre alt, und diese Zeit im Exil sollte prägend für sein späteres literarisches Schaffen sein.

Buybook, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
12,229,78
Deobe 1-3

Deobe 1-3

Dobrica Ćosić

Dieses Werk, das in diesem Jahr mit dem NIN-Preis ausgezeichnet wurde, gilt als eines der bedeutendsten der serbischen Literatur nach dem Zweiten Weltkrieg.

Prosveta, 1961.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus drei Bänden
11,42