Portnoyeva boljka

Portnoyeva boljka

Philip Roth

Portnoy-Krankheit ist ein Roman von Philip Roth aus dem Jahr 1969. Alexander Portnoy gesteht seinem Psychiater, erzählt von seiner Kindheit und Jugend, von seinen Liebeserlebnissen und Sorgen.

Er spricht offen und humorvoll über Masturbation und sexuelle Exzesse. Der Roman wurde von Zlatko Crnković ins Kroatische übersetzt und erhielt 1971 den jährlichen Preis der Gesellschaft kroatischer Literaturübersetzer.

Titel des Originals
Portnoy' s complaint
Übersetzung
Zlatko Crnković
Editor
Miroslav Kutanjac
Titelseite
Srečo Dragan
Maße
20 x 14,5 cm
Seitenzahl
242
Verlag
Mladinska knjiga, Zagreb, 1990.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Profesor strasti

Profesor strasti

Philip Roth

Der Roman „The Passion Professor“ (1977) verfolgt das Leben von David Kepesh von seiner Kindheit bis zu seiner akademischen Karriere durch das Prisma sexueller Wünsche und emotionaler Unsicherheiten. Roths einzigartiger Stil ist eine Mischung aus autobiog

August Cesarec, 1993.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,28
Hotel Horizont

Hotel Horizont

Valerija Cerovec

Auf einer einsamen Insel, die mit der nur einmal im Monat verkehrenden Titanic-Fähre erreichbar und nur auf Einladung und mit Kenntnis des Passworts zugänglich ist, befindet sich das attraktivste Hotel – das Hotel Horizont.

Fraktura, 2023.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,56 - 11,26
Svedok ili saučesnik

Svedok ili saučesnik

Marko Ristić
Nolit, 1970.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
18,64
Ljubav mog života

Ljubav mog života

Marie-Louise Fischer

Der Roman basiert auf wahren Begebenheiten, die Barbara H. der Autorin erzählt hat. Die Umstände und Namen wurden geändert, um ihre Identität zu schützen. Die Geschichte ist einfach geschrieben, aber dennoch tief bewegend und behandelt Themen wie Liebe, V

Otokar Keršovani, 1981.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,86 - 2,99
Zatvorena pučina

Zatvorena pučina

Bogdan Mesinger
Revija, 1984.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,20
Otpadnik

Otpadnik

Vladimir Lidin

Der Roman „Der Abtrünnige“ des russischen Autors Vladimir Lidin, der 1934 in Zagreb in der Übersetzung von Iso Velikanović erschien, präsentiert ein eindringliches psychologisches und moralisches Drama, das im Studentenmilieu der Sowjetunion spielt.

Naklada knjižare “Zabavne biblioteke”, 1934.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,26