Družba Sinjega Galeba

Družba Sinjega Galeba

Tone Seliškar

Die Handlung zeigt die Abenteuer, bei denen er mit einer Schmugglerbande zusammenstößt.

Družina Blue Seagull ist ein abenteuerlicher Jugendroman des slowenischen Schriftstellers Tone Seliškar, der ursprünglich 1936 veröffentlicht wurde. Der Protagonist ist Ive, ein armer Junge von einer Adriainsel, der mit einem Boot und einer Gruppe von Freunden aufs Meer hinausfährt, um die Schulden seines Vaters zu begleichen.

Übersetzung
Muris Idrizović
Titelseite
Ninoslav Kunc
Maße
19,5 x 14 cm
Seitenzahl
98
Verlag
CZNG, Ljubljana, 1986.
 
Auflage: 10.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Družina sinjega galeba

Družina sinjega galeba

Tone Seliškar
Mladost, 1980.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,99
Djevojčica s junačkim srcem

Djevojčica s junačkim srcem

Tone Seliškar

„Ein Mädchen mit heroischem Herzen“ ist ein Kinderroman des slowenischen Autors Tone Seliškar. Dieses Buch ist eine warme und emotionale Geschichte, die einem tapferen kleinen Mädchen in den schwierigen Umständen des Zweiten Weltkriegs folgt.

Veselin Masleša, 1962.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,32
Šuma Striborova - Jagor - Čudnovate zgode šegrta Hlapića - Družina sinjega galeba

Šuma Striborova - Jagor - Čudnovate zgode šegrta Hlapića - Družina sinjega galeba

Ivana Brlić-Mažuranić, Tone Seliškar
NIP Štampa, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,18 - 4,22
Dječak konzul - Doka Bedaković

Dječak konzul - Doka Bedaković

Mato Lovrak
Mladost, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,88
Rogan: Istinite pripovijesti iz životinskog svijeta

Rogan: Istinite pripovijesti iz životinskog svijeta

Vlatko Šarić

V. Šarić (1898 – 1986) war ein ausgebildeter Ingenieur, aber vor allem war er unser hervorragender Übersetzer, er übersetzte mehr als 150 Bücher. Er schrieb viele Geschichten aus der Tierwelt, die als Geschichtensammlungen veröffentlicht wurden.

Mladost, 1985.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,24 - 5,58
Petonogi zec

Petonogi zec

Rifat Kukaj

Das Buch befasst sich mit Themen wie Identität, Vielfalt, Isolation und menschlichem Wesen. Durch die Geschichte von Džemal erinnert uns der Autor daran, wie wichtig es ist, andere zu verstehen und zu akzeptieren, ungeachtet ihrer Unterschiede.

Veselin Masleša, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,26