The Boat Runner

The Boat Runner

Devin Murphy

U tradiciji „Sve svetlosti koju ne možemo da vidimo“ i „Slavuj“, dolazi užareni debitantski roman o mladom Holanđanu koji postaje punoletan tokom opasnosti Drugog svetskog rata.

Počevši od leta 1939, četrnaestogodišnji Džejkob Kupman i njegov stariji brat Edvin uživaju u životu u blagostanju i tihom zadovoljstvu. Mnogi stanovnici njihovog malog holandskog grada imaju neke veze sa fabrikom sijalica Koopman, a meštani visoko cene porodicu.

U danima kada se ne igraju sa prijateljima, Džejkob i Edvin pomažu svom ujaku Martinu na njegovom ribarskom brodu u Severnom moru, gde su nemački brodovi postali uobičajena pojava. Ali sukob se i dalje čini nezamislivim, čak i kada otac dečaka naivno šalje svoje sinove u kamp Hitlerove omladine u pokušaju da obezbedi nemački posao za fabriku.

Kada izbije rat, Jakovljev svet je bačen u haos. Trkač čamaca prati Džejkoba tokom četiri godine, kroz šume Francuske, olujne plaže Engleske i duboko unutar tajnih misija nemačke mornarice, gde je suočen sa moralnom dilemom koja će promeniti njegov život—i njegova životna misija — zauvek.

Epski po obimu i sa uzbudljivom naracijom sa preciznim, elegantnim jezikom, Trkač čamcem priča malo poznatu priču o mladim holandskim dečacima koji su bačeni u nacističku kampanju, kao i o hrabrim čamcima koji su rizikovali sve da bi jevrejske izbeglice bile bezbedne. prolaz do zemlje u inostranstvu. Kroz mučnu priču jednog dečaka o ličnom iskupljenju, evo romana o moći ljudskih priča i glasova da osvetle naše najmračnije dane, dok samo ljubav ne prevlada.

Titelseite
Joanne O'Neill
Maße
20,5 x 13,5 cm
Seitenzahl
370
Verlag
HarperCollins Publishers, New York, 2017.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Englisch.
ISBN
978-0-06265-801-2

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Most na reci Kvaj / Dželat

Most na reci Kvaj / Dželat

Pierre Boulle

„Most na reci Kvaj“ (1952) je poznata priča o britanskim zatvorenicima koji, pod pritiskom Japanaca, grade most u džungli. „Dželat“ (1954) je filozofska novela o kineskom dželatu koji postaje žrtva sopstvenog sistema.

Minerva, 1960.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,26
Putevi nesreće I: Fontana Mediči

Putevi nesreće I: Fontana Mediči

Joseph Kessel

Pariz uoči i tokom Prvog svetskog rata. Mladi Rišar Dalo, pun ambicije i želje za životom, kreće na putovanje uspeha, ljubavi i moralnih iskušenja koja će ga odvesti u vrtlog nesreće.

Minerva, 1959.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,54
Sarajevski Marlboro / Karivani / Druge priče, 1992–1996

Sarajevski Marlboro / Karivani / Druge priče, 1992–1996

Miljenko Jergović

Pored ponovljenih izdanja "Sarajevskog marlbora" i "Karivana", knjiga sadrži i novi ciklus priča ovog autora. Ove priče slikovito oslikavaju likove, „male“ ljude, svedoke „velike“ istorije, i naizgled beznačajne, ali za njih ključne i važne situacije.

Durieux, 1999.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
14,72
Poslije svega: Melankolija ratnika

Poslije svega: Melankolija ratnika

Janja Jaman

Roman Poslije svega - Melanholija ratnika Janje Jaman duboko je introspektivno djelo koje spojem stvarnosti i fikcije istražuje psihološke i emocionalne posljedice rata u Hrvatskoj i BiH na glavnog lika ove priče.

ACCA, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,26
Morfij

Morfij

Szczepan Twardoch

Konstanti Vileman, zavisnik od morfijuma i cinik rastrzan između poljskog i nemačkog identiteta, pokušava da preživi septembar 1939. i rat, bežeći od istorije, majke, žena i sebe.

Hena Com, 2018.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
12,42
Đavo govori španjolski

Đavo govori španjolski

Zdeněk Němeček

Roman priča dirljivu priču o Španskom građanskom ratu. Kroz sudbine novinara, intelektualaca i običnih ljudi, prikazuje surovost, ideološke sukobe i demonsku stranu rata u kojem „đavo govori španski“.

Savremena biblioteka, 1940.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,26 - 11,36