Bjegunci

Bjegunci

August Cesarec

Roman „Begunci“, koji je Cesarec pisao tokom dvadesetih godina 20. veka i konačno objavio 1933. godine, govori o emigrantima koji su pobegli od jugoslovenskog i mađarskog režima u Prag, glavni grad tadašnje demokratske republike Čehoslovačke.

Roman slika priču u kojoj se sukobljavaju različite političke pozicije, koje predstavljaju socijaldemokrate i komunistički revolucionari, buržoaski političari, reformisti i mistici. Strukturiran je oko centralnog sukoba između studentkinje Buge i njene majke, licemerne aktivistkinje zagrebačkog buržoaskog feminističkog pokreta (verovatno književnice Zofke Kveder). Sukob između majke i ćerke, međutim, prevazilazi privatni horizont i odražava čitav niz sukobljenih političkih strana dvadesetih godina 20. veka, kada buržoazija pokušava da sprovede moralnu i duhovnu reformu kojoj prkose mladi zagovornici revolucije. Ove druge, međutim, ne predstavlja toliko sama Buga koliko njeni poznanici, na primer Nikola Višnjić, koga njena majka optužuje da zagovara nasilje: „A poenta je u tome što su na Višnjića sve više uticali događaji u Rusiji, Oktobar, Brest-Litovsk... A posebno je ta Brest-Litovska logika jako revoltirala moju majku, smatrala je to samo zločinom.“ Kao što majka optužuje Višnjića da favorizuje revolucionarno nasilje, tako i Buljuz, koji nije samo zagovornik revolucije, već i potpuni fanatik, optužuje Bugu za prazne fraze i defetizam: „Samo kultura, kultura, inkvizicija, inkvizicija, čovečnost, čovečnost... sve to, što smo već bezbroj puta čuli od različitih fraza... [...] A onda kada je borba da se dođe do čovečnosti, onda on tu borbu odbacuje, baš kao i ti!“ Za razliku od Buge, koja postaje žrtva koruptivne porodične ekonomije, njen kolega student, umetnik Ilija Koren, uspeva da se otrese iz estetskih „fantazija“ i „snova“ i tako doživljava političko „buđenje“: „A ja želim da vidim život i stvari licem u lice, kakve jesu u stvarnosti! I zaista da učestvujem u životu i radim na tome da taj život promenim, čak i ako, kao što sam rekao, uz žrtvu sebe samog!“ Nakon što prođe kroz ovu transformaciju, on ističe privatne brige kao glavnu prepreku Buginoj političkoj subjektivizaciji. Slično Višnjiću, koji uzvikuje da je potrebno samo „znati upravljati i odlučivati, to je sve!“, Koren tvrdi da upravo bujanje privatnog života – čiji je glavni nosilac Bugina majka – blokira političku realizaciju: „Pa, majko! Nema sumnje da je koncept majke nešto veliko, što nas i danas manje-više sve intimno vezuje za jedinstvenu sferu osetljivosti.“ Međutim, mi smo „što nesrećniji, što se više povlačimo u svoje privatne živote, što se više koncentrišemo na svoje intime!“

Editor
Vice Zaninović
Titelseite
Svetozar Domić
Maße
19,5 x 12 cm
Seitenzahl
260
Verlag
Zora, Zagreb, 1972.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Tri novele

Tri novele

August Cesarec
Školska knjiga, 1969.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,25
Careva Kraljevina

Careva Kraljevina

August Cesarec
Nakladni zavod Hrvatske, 1946.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,99
Novele i pripovijesti

Novele i pripovijesti

August Cesarec

Zbirka okuplja izbor autorovih kratkih proza, odražavajući njegovu socijalnu angažiranost i ekspresionistički stil. Cesarec u ovim djelima istražuje sudbine malih ljudi, društvene nepravde i unutarnje borbe pojedinca u turbulentnim vremenima.

Zora, 1972.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,984,49
Putopisi i studije 2: Putovanja / Sjećanja / Pogledi

Putopisi i studije 2: Putovanja / Sjećanja / Pogledi

Miroslav Krleža

Druga Krležina putopisna cjelina, u kojoj su ogledima o ruskim temama pridruženi tekst O Lenjinu, i skupina putopisnih tekstova koja, uz Pismo iz Koprivnice i Letimo nad Panonijom, obuhvaća i Tri bečka pisma.

NIŠRO Oslobođenje, 1985.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,424,81
Rodinova katedrala

Rodinova katedrala

Milan Selaković
Znanje, 1984.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,90
Soba za djevojčice

Soba za djevojčice

Korana Svilar

Soba za djevojčice strašan je roman o manipulacijama na koje smo spremni da bismo došli do svoga cilja, o mladima koji odrastaju u suvremenom nesigurnom svijetu te suočavanju s težinom vlastitih odluka kakve god one bile.

Fraktura, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
12,42