Hrvatsko-engleski i englesko-hrvatski rječnik medicinskoga nazivlja s izgovorom

Hrvatsko-engleski i englesko-hrvatski rječnik medicinskoga nazivlja s izgovorom

Vlasta Tanay

Das Buch ist ein unverzichtbares Hilfsmittel für Mediziner, Übersetzer und Studierende. Als zweisprachiger Dolmetscher enthält es rund 7.000 Einträge in beide Richtungen, mit phonetischen Transkriptionen englischer Begriffe zur leichteren Aussprache.

Hauptmerkmale dieses Wörterbuchs: – Kroatisch-Englischer Teil: Alphabetisch geordnete Einträge aus Anatomie, Pathologie, Pharmakologie, Chirurgie und mehr, mit Synonymen und Kontext. – Englisch-Kroatisch-Teil: Symmetrisch, mit Schwerpunkt auf präzisen Übersetzungen und Aussprache (annähernde IPA-Sprache). – Zusätzlich: Abkürzungen, Eponyme, neue Arzneimittelnamen; an den kroatischen Standard angepasst.

Vlasta Tanay, eine erfahrene medizinische Linguistin, sorgt für die Praxistauglichkeit im Klinikalltag und in der Forschung. Unverzichtbar für die internationale medizinische Kommunikation.

Editor
Anđa Raič
Titelseite
Andrea Knapić
Maße
21 x 14 cm
Seitenzahl
597
Verlag
Medicinska naklada, Zagreb, 2003.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53176-212-0

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Ungebraucht
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Latinsko-hrvatski rječnik

Latinsko-hrvatski rječnik

Milan Žepić

Das Wörterbuch basiert auf der zweiten kroatischen und sechsten deutschen Ausgabe von Heinichens Wörterbuch. Die erste Ausgabe erschien 1901. Im Laufe der Jahre wurde das Wörterbuch entsprechend den Anforderungen des Unterrichts an weiterführenden Schulen

Školska knjiga, 2000.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
13,26 - 13,28
Rječnik šatrovačkog govora

Rječnik šatrovačkog govora

Tomislav Sabljak

Das Wörterbuch der Šatrovci-Sprache ist ein bahnbrechendes lexikografisches Werk, das die Šatrovci-Sprache, eine spezifische Form des kroatischen Jargons, dokumentiert. Es ist ein Schlüsselwerk für die Erforschung des kroatischen Jargons und seiner

Globus, 1981.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,56
Požeški leksikon A-Ž

Požeški leksikon A-Ž

Es handelt sich um ein Lexikon, das systematisch und alphabetisch geordnet Informationen über die Geschichte, Kultur, Geographie, Wirtschaft, Institutionen, berühmten Persönlichkeiten und das gesellschaftliche Leben der Region Požega bietet.

Skupština općine Slavonska Požega, 1977.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,987,49
Razlikovni rječnik hrvatskoga i srpskoga graditeljskoga nazivlja

Razlikovni rječnik hrvatskoga i srpskoga graditeljskoga nazivlja

Zdenko Vazdar

Das Differentialwörterbuch der kroatischen und serbischen Architekturterminologie ist ein lexikografisches Werk des kroatischen Linguisten und Terminologieexperten Zdenko Vazdar.

Anteum, 1993.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,64
Rečnik moderne elektronike - nemačko-srpskohrvatski

Rečnik moderne elektronike - nemačko-srpskohrvatski

Ivan Dragović, Milan Pavićević

28.000 terminologische Einheiten

Privredni pregled, 1987.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
10,22
Zašto? Koliko pitanja, toliko odgovora

Zašto? Koliko pitanja, toliko odgovora

Das Buch bietet Antworten auf viele Fragen zum Universum, zur Menschheitsgeschichte, zu modernen Technologien, zum Pflanzen- und Tierleben und zur Erde.

Mosta, 2003.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
13,98