Bijeli kralj

Bijeli kralj

György Dragoman

Der Roman „Der weiße König“ des zeitgenössischen ungarischen Schriftstellers György Dragomán ist eine der eindringlichsten Geschichten über das Erwachsenwerden.

Erzählt in achtzehn Kapiteln, die auch als einzelne Geschichten gelesen werden können, aus der Perspektive eines elfjährigen Jungen, der auf die Rückkehr seines Vaters von der Zwangsarbeit wartet, ist „Der weiße König“ ein eindringlicher Roman über das Kindsein in einem diktatorischen Regime in Osteuropa. Anhand der Geschichte eines Jungen und seiner Rebellion wird die Geschichte des inneren Aufstands und der Unzufriedenheit in Osteuropa in den 1980er Jahren erzählt. Voller Humor, Ironie und Melancholie ist „Der weiße König“ ein Roman, der durch seine stilistischen und erzählerischen Mittel einen Schriftsteller von großem Potenzial, einen der besten zeitgenössischen jungen europäischen Autoren, erkennen lässt. Er wurde in rund zwanzig Sprachen übersetzt.

Titel des Originals
A feber kiraly
Übersetzung
Xenia Detoni
Editor
Seid Serdarević
Maße
21 x 12,5 cm
Seitenzahl
263
Verlag
Fraktura, Zaprešić, 2008.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Trasa union Pacifika

Trasa union Pacifika

Zane Grey
Otokar Keršovani, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
2,99
Miris žene

Miris žene

Đovani Arpino
Beogradski grafičko-izdavački zavod, 1977.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,00 - 2,99
Elizabeth Costello

Elizabeth Costello

John Maxwell Coetzee

Elizabeth hält unermüdlich Vorträge und Reden in aller Welt. Obwohl in diesem Werk die Grenze zwischen Fiktion und Fiktion nicht ganz klar verschwimmt, ist die Figur der Elizabeth eine Metapher für eine Schriftstellerin, die nicht schreibt, sondern formel

VBZ, 2007.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,28
Sami

Sami

Marinko Koščec
V.B.Z, 2021.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
11,99
Pet stoljeća hrvatske književnosti # 130 - Ljudi iz šušnjare, novele, mirotvorci

Pet stoljeća hrvatske književnosti # 130 - Ljudi iz šušnjare, novele, mirotvorci

Ivan Dončević
Zora, 1975.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,52 - 4,99
Sve je dobro što se dobro svrši

Sve je dobro što se dobro svrši

William Shakespeare

Ende gut, alles gut gehört zu Shakespeares sogenannten „schwarzen“ oder „problematischen“ Komödien.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1977.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,324,26