Kronika hrvatskoga jezikoslovlja

Kronika hrvatskoga jezikoslovlja

Ivo Pranjković

In diesem Buch bietet Ivo Pranjković (geb. 1947), einer der einflussreichsten zeitgenössischen kroatischen Sprachwissenschaftler, ein klares, polemisches und chronologisches Panorama der kroatischen Sprachwissenschaft von der Mitte des 20. Jahrhunderts bi

Das Buch ist keine klassische Geschichtsschreibung, sondern eine Chronik – eine Sammlung von Essays, Kommentaren und kritischen Rezensionen zu Schlüsselereignissen, Büchern, Polemiken und Persönlichkeiten der kroatischen Philologie in einer turbulenten Zeit (Nachkriegsstandardisierung, Purismus, Unitarismus, Kroatischer Frühling, Normalisierung 1971, Zerfall Jugoslawiens).

Pranjković kritisiert scharf unitaristische Tendenzen und puristische Exzesse, aber auch einige zeitgenössische Ansätze – oft polemisch (z. B. gegenüber Stjepan Babić und anderen). Das Buch ist eine Art Tagebuch eines Chronisten: Er dokumentiert Auseinandersetzungen über Rechtschreibung, Grammatik und sprachliche Identität im Kontext von Politik und Kultur. Der Stil ist prägnant, argumentativ, gelehrt, aber dennoch verständlich – keine trockene Chronologie, sondern ein lebendiger Beitrag zu aktuellen Debatten.

Ein Schlüsselwerk zum Verständnis der kroatischen Sprachpolitik des 20. Jahrhunderts – insbesondere der 1960er- bis 1990er-Jahre.

Maße
19 x 12 cm
Seitenzahl
187
Verlag
Matica hrvatska, Zagreb, 1993.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Naš čakavski problem: marginalije

Naš čakavski problem: marginalije

Nikola Štefanić

Eine Sammlung kurzer Essays, Reflexionen und Randbemerkungen zur Stellung des tschakavischen Dialekts in der kroatischen Literatur und Kultur. Das Werk enthält ein Vorwort des Schriftstellers und Kritikers Antun Bonifačić.

Vlastita naklada, 1935.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,42
Die essekerische Sprechart: Gesammelte Gespräche aus Gassen der Osijeker Peripherie, V. Band

Die essekerische Sprechart: Gesammelte Gespräche aus Gassen der Osijeker Peripherie, V. Band

Lujo Plein

Eine Sammlung authentischer Gespräche im Eseker Dialekt (Osijekdeutsch) aus den Straßen von Osijek und Umgebung. Ein wichtiges Dokument eines heute weitgehend vergessenen und verschwundenen Stadtdialekts.

Vlastita naklada, 1938.
Deutsch. Latein Schrift. Taschenbuch.
32,56
Opšta lingvistika

Opšta lingvistika

Ferdinand de Saussure

Das Buch Opšta lingvistika oder Allgemeiner Kurs in Sprachwissenschaft (1916, postum zusammengestellt aus den Vorlesungen des Schweizer Sprachwissenschaftlers Ferdinand de Saussure, 1857–1913) stellt die Grundlage des Strukturalismus und der modernen Spra

Nolit, 1969.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,34
Simbolizam i tumačenje

Simbolizam i tumačenje

Tzvetan Todorov

In seinem Buch untersucht Todorov das Verhältnis zwischen der Produktion von Diskurs (Rhetorik) und seiner Interpretation (Hermeneutik), wobei er sich auf den verbalen Symbolismus konzentriert – das Phänomen der indirekten Bedeutung, die auf der direkten,

Svetovi, 1986.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
9,54
Ususret Arijadni

Ususret Arijadni

Bogdan Mesinger

Sprach- und kulturwissenschaftliche Essays zur Transmedialität

Matica hrvatska, 2007.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,48
Hrvatski naš svagda(š)nji

Hrvatski naš svagda(š)nji

Stjepko Težak

Wörter sind wie Menschen: Sie werden geboren, wachsen, reisen, überschreiten die Grenzen von Gemeinden, Provinzen und Staaten, passen sich an, wechseln Nationalität und Staatsbürgerschaft, pflanzen sich fort, altern und sterben, und – im Gegensatz zu Mens

Školske novine, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,24