100 najvećih djela svjetske književnosti

100 najvećih djela svjetske književnosti

Antun Šoljan

Ova je knjiga namijenjena vrlo širokom i šarolikom krugu čitalaca, i namjera je sastavljaču bila da u ograničenom izboru pruži svima korisnu i dostupnu informativnu panoramu svjetske književnosti od prvih početaka do naših dana.

Übersetzung
Dobriša Cesarić, Drago Ivanišević, Mihovil Kombol, Ivan Slaming, Ton Smerdel, Antun Šoljan, Josip Tabak, Iso Velikanović, Grigor Vitez
Editor
Antun Šoljan
Titelseite
Ferdo Bis
Maße
22 x 17 cm
Seitenzahl
698
Verlag
Stvarnost, Zagreb, 1964.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in gutem Zustand (Gebrauchsspuren)
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Mrlje na koricama
  • Požutjeli listovi
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Republika 1959/1

Republika 1959/1

Ervin Šinko, Novak Simić, Antun Šoljan, Irena Vrkljan, M. Hernandez, Nikola Miličević, Vlado Kova...

Časopis za književnost i umjetnost

Zora, 1959.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,82
Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika

Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika

Dalibor Brozović, Stjepan Babić, Mladen Čaldarović, Josip Pavičić, Miroslav Brandt, Lovro Županov...

Građa za povijest Deklaracije (1967-1997). Treće izmijenjeno i dopunjeno izdanje. Knjižica je tiskana u povodu tridesete obljetnice od objavljivanja Deklaracije.

Matica hrvatska, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,56
Čitanje Ovidijevih Metamorfoza / Rustichello

Čitanje Ovidijevih Metamorfoza / Rustichello

Antun Šoljan
Studentski centar Sveučilišta u Zagrebu, 1976.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
15,24
Da vidim Ohrid, Strugu da gledam

Da vidim Ohrid, Strugu da gledam

Konstantin Miladinov

Smatrao sam kako zadatak prevođenja makedonskog začetnika umjetničke poezije iz 19. stoljeća mogu ispuniti samo hrvatski pjesnici, koji će mu otvoriti vrata vlastitog jezika. Nisam se prevario. - B. Pavlovski

Zavičajna naklada "Žakan Juri", 2001.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
9,99
Mala antologija velike mađarske poezije dvadesetog stoljeća: dvanaest pjesama i jedno pismo

Mala antologija velike mađarske poezije dvadesetog stoljeća: dvanaest pjesama i jedno pismo

Endre Ady, Mihaly Babits, Gyula Juhasz, Deszo Kosztolanyi, Milan Füst, Lorinc Szabo, Attila Jozse...

U izboru i prijevodu Jadranke Damjanov ovdje nalazimo 12 pjesama i jedno pismo, kratki životopis autora i esej o pjesmi.

Sipar, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,88 - 7,90
Vučistrah i Dubrovačka tragikomedija

Vučistrah i Dubrovačka tragikomedija

Slobodan P. Novak
Književni krug, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
19,99