Priče iz Alhambre: Princ hodočasnik ljubavi / Zidareva pustolovina / Bjegunac

Priče iz Alhambre: Princ hodočasnik ljubavi / Zidareva pustolovina / Bjegunac

Irving Washington

Für den Reisenden mit Sinn für Geschichte und Poesie, die so eng mit den Annalen des romanischen Spaniens verflochten ist, ist die Alhambra ebenso ein Objekt der Verehrung wie die Kaaba oder Qaba für alle wahren Muslime ...

Wie viele Legenden und Traditionen, wahr und erfunden, wie viele Lieder und Balladen, arabische und spanische, über Liebe, Krieg und Ritterlichkeit sind mit diesem orientalischen Palast verbunden! Es war die Residenz der maurischen Könige, die, umgeben von der Pracht und Schönheit des asiatischen Luxus, das irdische Paradies beherrschten, wie sie prahlten, und wo sie zum letzten Mal um ihr Reich in Spanien kämpften. Der königliche Palast ist nur ein Teil der Festung, deren mit Türmen besetzte Mauern sich unregelmäßig erstrecken, den gesamten Hügelrücken, einen Ausläufer der Sierra Nevada oder der Snowy Mountains, umgeben und einen Blick auf die Stadt bieten. Von außen erscheint es nur als eine grobe Ansammlung von Türmen und Stadtmauern, ohne Regelmäßigkeit des Grundrisses oder architektonischer Harmonie, ohne die Harmonie und Schönheit zu verraten, die in ihm herrscht.

Übersetzung
Leopoldo Žuljević
Editor
Zdravko Židovec
Illustrationen
Maria Pascual
Titelseite
Maria Pascual
Maße
24 x 19,5 cm
Seitenzahl
48
Verlag
NIŠRO Oslobođenje, Sarajevo, 1986.
 
Auflage: 10.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Leichte Beschädigung der Abdeckung
Reduzierter Preis: 7,825,87
Der Rabatt von 25 % gilt bis zum 25.02.2025 23:59 Uhr
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Ne okreći se sine

Ne okreći se sine

Arsen Diklić

Dreh dich nicht um, Sohn ist ein Roman für Kinder, der entstand, nachdem der Autor das Drehbuch für den gleichnamigen Film geschrieben hatte. Der Roman beschreibt Ereignisse während des Zweiten Weltkriegs.

Književna zajednica Drugari, 1989.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,42
Pod starim krovovima

Pod starim krovovima

Ksaver Šandor Gjalski
Školska knjiga, 1998.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,283,96
Svijet oko nas : Enciklopedija za djecu i omladinu

Svijet oko nas : Enciklopedija za djecu i omladinu

Školska knjiga, 1968.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
14,76 - 15,54
Dječje sveznanje 4: Reci kako se radi...

Dječje sveznanje 4: Reci kako se radi...

Fernan Lot
BIGZ, 1989.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
57,26 (sammlung)
Vuk na voćinskoj cesti

Vuk na voćinskoj cesti

Anđelka Martić

„Der Wolf auf der Voćin-Straße“ von Anđelka Martić ist eine Kurzgeschichte aus der Zeit des Zweiten Weltkriegs. Die Handlung dreht sich um einen Jungen, Ivica, der in einem vom Krieg zerrütteten Dorf lebt.

Mladost, 1974.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,52 - 4,64
Mrnjau, grizu me...

Mrnjau, grizu me...

Kazimir Klarić

„Mrnjau, they bite me“ folgt den lustigen und ungewöhnlichen Abenteuern der Katze Mrnjau.

Mladost, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,984,49