Traganje za korijenima: osobna antologija

Traganje za korijenima: osobna antologija

Primo Levi

Es ist vor allem ein Buch zum Lesen, eine schöne und angenehme Lektüre (Anthologien sind, wenn sie gut gemacht sind, nicht nur nützliche, sondern auch angenehme Bücher); Dann geht es, wie gesagt, auch um ein Selbstporträt, darum, sich selbst bloßzustellen

Es ist vor allem ein Buch zum Lesen, eine schöne und angenehme Lektüre; Dann geht es, wie gesagt, auch um ein Selbstporträt (das bedeutet das Adjektiv „persönlich“ im Untertitel), um eine Selbstdarstellung, so jedenfalls empfand der Autor, als er es verfasste.

Titel des Originals
La ricerca delle radici: antologia personale
Übersetzung
Tvrtko Klarić
Editor
Tvrtko Klarić
Illustrationen
Oton Gliha
Maße
21 x 15 cm
Seitenzahl
251
Verlag
Sipar, Zagreb, 2008.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53641-554-0

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Poslijeratni makedonski pjesnici

Poslijeratni makedonski pjesnici

Dimitar Mitrev
Kočo Racin, 1960.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,98
Pet stoljeća hrvatske književnosti #106 - Dramska djela

Pet stoljeća hrvatske književnosti #106 - Dramska djela

Strozzi, Kulundžić, Mesarić, Senečić
Zora, 1965.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,99
Voetbal, engelen, oorlog

Voetbal, engelen, oorlog

Miljenko Jergović, Julijana Matanović, Goran Tribuson, Ludwig Bauer, Ratko Cvetnić, Zoran Ferić, ...

Een bloemlezing uit het Kroatische fictieve proza tussen 1990 en 2010.

KLIN, 2013.
Deutsch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,50
Mala antologija velike mađarske poezije dvadesetog stoljeća: dvanaest pjesama i jedno pismo

Mala antologija velike mađarske poezije dvadesetog stoljeća: dvanaest pjesama i jedno pismo

Endre Ady, Mihaly Babits, Gyula Juhasz, Deszo Kosztolanyi, Milan Füst, Lorinc Szabo, Attila Jozse...

U izboru i prijevodu Jadranke Damjanov ovdje nalazimo 12 pjesama i jedno pismo, kratki životopis autora i esej o pjesmi.

Sipar, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,88 - 7,90
Besede: Izbor iz svetskog besedništva

Besede: Izbor iz svetskog besedništva

„Besede: Izbor iz svetskog besedništva“ je antologija govorništva koju je uredila Vera Popović, s predgovorom Živojina Simića. S malim izuzetkom, besjede u ovoj zbirci su sada ili prvi put prevedene ili nanovo prevedene za ovu antologiju…

Kultura, 1967.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
12,98
Zlatna knjiga svjetske ljubavne poezije

Zlatna knjiga svjetske ljubavne poezije

Miličevićeva antologija opravdano nosi zaštitni znak Zlatne knjige, koji joj otvara put u svaku biblioteku, do najširih krugova čitatelja zainteresiranih, ne samo za poeziju, nego i za ljubav, ili točnije – za poeziju ljubavi.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1983.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
12,36 - 19,56