Madame de Sade

Madame de Sade

Yukio Mishima
Prijevod
Višnja Machiedo
Urednik
Dragutin Dumančić
Naslovnica
Katarina Zlatec
Dimenzije
20,5 x 14 cm
Broj strana
82
Nakladnik
Ceres, Zagreb, 2018.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53267-082-0

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Riječ i maska

Riječ i maska

Borislav Mrkšić

Pristup scenskoj umjetnosti

Školska knjiga, 1971.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,76 - 5,24
Od rituala do medija: mađarska drama na prijelazu tisućljeća

Od rituala do medija: mađarska drama na prijelazu tisućljeća

Peter P. Müller

Promjena sistema u Mađarskoj 1989/90. godine nije promijenila kazališne strukture, premda se izdavački sklop značajno preobrazio.

Matica hrvatska, 2009.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,24
Hrvatska kazališna kritika

Hrvatska kazališna kritika

Šimun Jurišić

Odlučivši birati kritike isključivo među onim piscima koji su prije duljeg ili kraćeg vremena napustili ovaj svijet, sastavljač je izbjegao moguća nezadovoljstva među onima koji se još bave ili su se u bližoj ili daljoj prošlosti bavili tim poslom.

Logos, 2010.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,14
Josip Vidmar

Josip Vidmar

Franc Zadravec
Sterijino pozorje, 1981.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,99
Dundo Maroje : komedija u tri čina

Dundo Maroje : komedija u tri čina

Marin Držić

Preradba izvedena prvi put u Hrvatskom Narodnom Kazalištu u Zagrebu, 27. listopada 1938. u režiji Marka Foteza.

Naklada slavenske knjižare St. i M. Radić, 1939.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
17,65
Zašto plačeš tata?

Zašto plačeš tata?

Ivica Ivanac

Riječ je o djelu koje se bavi teškim poslijeratnim temama, osobnim tragedijama, emocionalnim ranama i odnosima unutar obitelji, posebno između očeva i djece.

Zagrebačko dramsko kazalište, 1960.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,98