
Daj mi svoje brige
Jedan od najpopularnijih poljskih katoličkih pisaca napisao je ovaj svojevrsni Isusov životopis pod naslovom ‘‘Listy Nikodema”, u kojem je divno obradio život Isusov i njegov susret s Nikodemom.
U Poljskoj je doživio ogromnu nakladu, a preveden je na velike svjetske jezike. Na hrvatski je preveden 1961. i umnožen cikolo-strojem. Prevoditelj se poslužio njemačkim prijevodom koji ne naslovljen ”Gib mir deiner Sorgen” pa je taj naslov ”Daj mi svoje brige” stavio i u hrvatskom prijevodu. Naime u 20. pismu Nikodem pita: ”Što bih ja inače mogao učiniti za Tebe, Učitelju?” Na to Isus odgovara: ”Daj mi, Nikodeme, svoje brige! Ja ih trebam, ja čekam na njih, one mi još manjkaju.” I dalje: ”Primi moj križ i daj mi svoj!” Čitajući knjigu slijedit ćemo Nikodemovo traženje, umovanje i osjećanje. S njim ćemo susretati Isusa punog dobrote i ljubavi. U Njemu, Njegovom Evanđelju naći ćemo veliko razumijevanje za svoje trenutne brige koje nas tište i straše. Poput Nikodema osjetit ćemo na sebiIsusov prijateljski pogled i čuti njegove spasiteljske riječi: ”Daj mi svoje brige!” Ništa poželjnije za današnjeg čovjeka!
Jedan primjerak je u ponudi
- Poruka osobne naravi
- Tragovi patine