Emigrantska mantra

Emigrantska mantra

Velibor Čolić

Emigrantska mantra knjiga je koja dolazi poslije svega, kao zbroj minusa i pluseva, uglavnom na štetu pluseva.

Napisana kao svojevrstan post scriptum prvoj Čolićevoj knjizi Madrid, Granada ili bilo koji drugi grad, ona evocira mjesta i prostore, priziva sjećanja i osjećanja, premošćuje duboku provaliju između punokrvne, mladenačke radosti i gadosti koje su zadesile naše individualne živote ali i kolektivitet senzibiliteta zajedničkih, nelimitiranih stvarnih i projiciranih teritorija, identifikacijskih playlista i najšire zahvaćena umjetničkog backgrounda. Svega što je bezumlje primitivizma ranih devedesetih prošloga stoljeća nemilosrdno razaralo i poništavalo, s jasnom idejom da se famozni kotač povijesti samo silom može okrenuti unatrag. Nakon svih poraza, individualnih ali i “kolektivnih”, što god pod kolektivom podrazumijevali, beskrupuloznost nasilja osigurala je jednu jedinu pobjedu: nametnula je identitetski obrazac iz ropotarnice povijesti i u zaborav otjerala jednu od najbesmislenijih sentenci o “povijesti kao učiteljici života” koja ljudskog stvora ama baš ničemu nije uspjela naučiti. Ako kao rezultate učenja ne uzimamo podlost, pohlepu, pokvarenost, nasilje, krvoločno uništavanje drugoga istovrsnog stvora zbog nekog nacionalnog, rasnog, vjerskog ili ideološkog razloga proglašenog drukčijim, bezvrijednim, metom ili lovinim.

Čolićeva knjiga govori o svemu tome, eruptivno, gotovo u dahu, kao mantra razočaranja i poraza koji su nas kao generaciju, kao desetine generacija, zadesile i tako obilježe naš fin de siecle kao tragičan kraj jednoga i nimalo svjetliji početak novog stoljeća, štoviše – milenija.

Urednik
Branko Čegec
Naslovnica
Bestias
Dimenzije
20 x 15 cm
Broj strana
75
Izdavač
MeandarMedia, Zagreb, 2021.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53334-290-0

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Nekorišćeno
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Prozerpinin vrt

Prozerpinin vrt

Swinburne
Algernon Charles Swinburne

"Prozerpinin vrt" je naziv Swinburneove pjesme, objavljene u zbirci Poems and Ballads 1866. Prozerpina je latinski pravopis Persefone, božice udate za Hada, boga podzemlja. Prema nekim izvještajima, imala je vrt cvijeća u podzemnom svijetu.

Glas, 1987.
Srpski. Latinica. Broširano s omotom.
8,76
Lirika

Lirika

Milorad Panić-Surep
Zora, 1953.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,96 - 3,98
Riči s ruba vrimena

Riči s ruba vrimena

Andrija Vučemil
Riječki nakladni zavod, 1999.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,35
Hrvatske narodne pjesme I. Junačke pjesme (muhamedovske). Knjiga četvrta.

Hrvatske narodne pjesme I. Junačke pjesme (muhamedovske). Knjiga četvrta.

Matica hrvatska, 1899.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
19,99
Buđenje

Buđenje

Matej Zagoršćak
Grafika, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,98
Drugo putovanje ili patetika uma

Drugo putovanje ili patetika uma

Mario Suško
Mladost, 1968.
Hrvatski. Latinica. Broširano s omotom.
11,99