Dvije Engleskinje i kontinent

Dvije Engleskinje i kontinent

Henri Pierre Roche

"Dve Engleskinje i kontinent" Anri-Pjera Rošea je roman koji je inspirisao Fransoa Trufoa da snimi jedan od svojih najboljih filmova.

Radnja knjige „Dve Engleskinje i jedan kontinent” dešava se na prelazu vekova i prati dve osetljive engleske sestre koje se upuštaju u komplikovanu ljubavnu vezu sa neiskusnim Francuzom. Svako nezadovoljavajuće menage a trois je na svoj način nezadovoljavajuće, da parafraziramo Tolstoja.

Naslov originala
Deux Anglaisee et le continent
Prevod
Vita Klaić
Naslovnica
Siniša Knaflec
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
254
Izdavač
Naprijed, Zagreb, 1974.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Dvije Engleskinje i kontinent

Dvije Engleskinje i kontinent

Henri Pierre Roche
Naprijed, 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
9,99
Ženski Faust

Ženski Faust

Vuk Vučo
NIRO Književne novine, 1984.
Srpski. Latinica. Broširano.
6,20
Jarčeva obratnica

Jarčeva obratnica

Henry Miller

Jarčeva obratnica je još jedan legendarni erotski roman Henrija Milera, objavljen 1938. godine. Zbog ubačene filozofije, donekle je teško razumeti. U ovom radu Henri je u Parizu, ali se zapravo seća detinjstva u Njujorku.

Otokar Keršovani, 1968.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,864,10
Fanny: Prava povijest avantura Fanny Hackabout-Jones

Fanny: Prava povijest avantura Fanny Hackabout-Jones

Erica Jong

Istinita priča koja prati život Fani u Lajmvortu, koju je napisala Erika Jong, bestseler poznat po „Strahu od letenja“, parodija je erotskog romana Džona Klelanda „Fani Hil“, napisanog jezikom 18. veka.

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1984.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
12,54
Rakova obratnica

Rakova obratnica

Henry Miller

Ovo je optužba, kleveta, lična uvreda. Ovo nije knjiga, u običnom smislu te reči. Ne, ovo je neprekidna uvreda, pljuvanje u lice umetnosti, noga u turu protiv Boga, Čoveka, Sudbine, Vremena, Ljubavi, Lepote...šta god hoćete.

Otokar Keršovani, 1967.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,84
Ljubavnik ledi Četerli

Ljubavnik ledi Četerli

David Herbert Lawrence
Nolit, 1988.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
7,34 - 7,36