Đavo i njegov šegrt / Laž za okladu: Srpske narodne pripovijetke

Đavo i njegov šegrt / Laž za okladu: Srpske narodne pripovijetke

Für die Kurzgeschichte Der Teufel und sein Lehrling Wolf St. Karadžić sagt, dass es ihm „1829 im Zemusnkome-Krankenhaus von Gruje Mehandžijić aus Sentomaš erzählt und geschrieben wurde“. Zur Kurzgeschichte Laž za okladu sagt er, dass er sie „in Tršić gehö

Urednik
Uglješa Krstić, Dragutin Tadijanović
Ilustracije
Ida Ćirić
Naslovnica
Vilko Gliha Selan
Dimenzije
21 x 15 cm
Broj strana
40
Izdavač
Naša djeca, Zagreb, 1964.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Neka bude taj dan

Neka bude taj dan

Biljana Čučak

Wenn Sie einen Goldfisch fangen, werden Ihnen drei Wünsche erfüllt! In der Geschichte „Let It Be That Day“ treffen wir den Goldfisch und ihren schelmischen und verspielten Bruder, den Goldfisch, der aufgrund seiner Rücksichtslosigkeit zu ... führt.

Sipar, 2020.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,98 - 11,98
Udžbenik priča za završne razrede odrastanja

Udžbenik priča za završne razrede odrastanja

Josip Cvenić

Märchen sind keine Flüsse des Abgrunds, deshalb existieren sie irgendwann und in irgendeinem Land nicht mehr, und dann tauchen sie wieder auf. Nein, sie sind überall und immer präsent, Flüsse voller Geschichten.

Slon, 1995.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,32
Priče s raznih strana

Priče s raznih strana

Školska knjiga, 1966.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,98
U selu i gradu – U radu i igri

U selu i gradu – U radu i igri

Ivan Kušan, Francina Dolenec

Ein Bilderbuch über das Leben der Kinder im Dorf und in der Stadt.

Školska knjiga, 1983.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,82
Šišmiš i mala balerina

Šišmiš i mala balerina

Jasminka Tihi Stepanić

Die Autorin dieses realen Märchens ist, wie auch in ihren anderen Geschichten, sowohl Lehrerin als auch Prophetin. Es beschreibt die Fledermaus, unseren entfernten Säugetierverwandten, der in der Dämmerung ausfliegt und nachts fliegt.

Sipar, 2018.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,18 - 9,98
Oči koje svijetle u mraku

Oči koje svijetle u mraku

Melita Rundek

Oči koje svetle u mraku su biseri, a njima dolaze morski kralj, lovac na blago, zlatna ribica i gladna mačka. Šta žele i čemu teže, a šta dobijaju i postižu, otkrićete u morskim dubinama i u talasima na obali. Ovu bajku priča Melita Rundek, a boji je Rom

Sipar, 2006.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,98 - 7,36