Programi i manifesti u hrvatskoj književnosti

Programi i manifesti u hrvatskoj književnosti

Miroslav Šicel

Zbirka „Programi i manifesti u hrvatskoj književnosti“, koju je uredio Miroslav Šicel, a objavio Liber 1972. godine, predstavlja ključnu zbirku tekstova koji su oblikovali pravac hrvatske književnosti kroz različite istorijske faze.

Zbornik sadrži uvod i nekoliko tematskih celina koje kronološki prate razvoj hrvatske književnosti:

  • Od hrvatskog književnog preporoda do realizma: Ova celina istražuje period od ilirskog pokreta i nacionalnog preporoda do realizma, naglašavajući kako su književni programi tog vremena odražavali nacionalne i društvene težnje.

  • Moderna Hrvatska: Fokusira se na tranziciju iz 19. u 20. vek, kada su se pojavili manifesti koji su promovisali estetsku autonomiju i individualizam, odražavajući evropske modernističke trendove.

  • Avangardna i socijalna književnost: Analizira manifestacije avangardnih pokreta i društveno angažovane književnosti između dva svetska rata, sa posebnim akcentom na uticaj društvenih promena na književno stvaralaštvo.

  • Književnost posle Drugog svetskog rata: Osvrće se na posleratne književne tokove, uključujući socijalistički realizam i kasnije tendencije ka pluralizmu i eksperimentalizmu.

Zbirka pruža vrijedan uvid u evoluciju književnih ideja i pokreta u Hrvatskoj, omogućavajući čitateljima da shvate kako su književni programi i manifesti odražavali i oblikovali kulturne, društvene i političke promjene kroz povijest.

Urednik
Miroslav Šicel
Naslovnica
Josip Vaništa
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
348
Izdavač
Liber, Rijeka, 1972.
 
Latinica. Broširano s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Slavonija

Slavonija

Matko Peić, Tvrtko Čubelić, Miroslav Šicel, Ivo Bogner, Stevica Kraljik, Georgije Jakšić, Vladimi...

Peta knjiga iz ciklusa "Slavonija". Prva, iz 1964., bila je isključivo privrednog karaktera. U ostalim izdanjima (1965. 1970. i 1976.), uključeni su i podaci o povijesnim, geograafskim i demografskim karakteristikama Slavonije.

Litokarton, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
6,42 - 7,76
Pet stoljeća hrvatske književnosti #71 - Hrvatska moderna (kritika i književna povijest)

Pet stoljeća hrvatske književnosti #71 - Hrvatska moderna (kritika i književna povijest)

Miroslav Šicel

Pet stoljeća hrvatske književnosti (PSHK) najveći je izdavački projekat u povijesti hrvatske književnosti.

Zora, Matica hrvatska, 1975.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,32 - 5,84
Pet stoljeća hrvatske književnosti #139: Olinko Delorko, Oto Šolc, Viktor Vida

Pet stoljeća hrvatske književnosti #139: Olinko Delorko, Oto Šolc, Viktor Vida

Miroslav Šicel
Nakladni zavod Hrvatske, 1982.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
9,99
Put u Jajce

Put u Jajce

Edvard Kocbek

U Putu u Jajce Edvard Kocbek daje lično i političko svedočanstvo o ključnim momentima jugoslovenske istorije. Knjiga je zasnovana na Kocbekovim sećanjima iz Drugog svetskog rata, posebno na put u Jajce 1943. godine.

Znanje, 1978.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
8,42
I Jimmy se približava dugi 1-2

I Jimmy se približava dugi 1-2

Johannes Mario Simmel

Politička i psihološka drama smeštena u Beč između 1938. i 1969. Iako inspirisan stvarnim događajima iz zapadnonemačke metropole između 1934. i 1965. godine, autor je promenio vreme i mesto radnje da bi zaštitio identitet stvarnih ljudi.

Mladost, 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
Knjiga se sastoji od dva toma
8,64
Moje drago srce: pismo Petra Zrinskoga Katarini Zrinski u suvremenim prijevodima

Moje drago srce: pismo Petra Zrinskoga Katarini Zrinski u suvremenim prijevodima

Petar Zrinski

Jedno od najdirljivijih i najpotresnijih pisama hrvatske književnosti. Napisano 29. aprila 1671. godine, uoči njegovog pogubljenja u bečkom Novom gradu, pismo je upućeno njegovoj supruzi Ani Katarini Zrinskoj kao oproštaj i izraz duboke ljubavi i vere.

Kršćanska sadašnjost, 1988.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
16,52