Homo faber

Homo faber

Max Frisch

Homo Faber by Max Friš is one of the most important and most read books of the 20th century: engineer Valter Faber believes in his rational view of the world, which is permanently shattered by a 'love story'.

Übersetzung
Olga Trebičnik
Titelseite
Mirko Stojnić
Maße
17 x 11 cm
Seitenzahl
214
Verlag
Bratstvo-Jedinstvo, Novi Sad, 1962.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Slight damage to the cover
  • Traces of patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Čarobni breg

Čarobni breg

Thomas Mann

"The Magic Mountain" is considered a masterpiece of modernist literature. The novel is rich in symbolism and layers, and its main focus is on the inner development of the protagonist through encounters with different ideas and worldviews.

Prosveta, 1954.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
21,36
Gubitak

Gubitak

Siegfried Lenz

Roman promišlja o traumi i suočavanju s prošlošću kroz priču o bivšem vojniku i zarobljeniku Eriku Svensonu. Radnja je smještena u poslijeratnoj Njemačkoj, a Lenz istražuje teme krivnje, identiteta i pokušaja pronalaska smisla u životu nakon rata.

Znanje, 1985.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,22
Neljubljena žena

Neljubljena žena

Hedwig Courths-Mahler
Matica hrvatska, 1975.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,50
Pobuna vješanih

Pobuna vješanih

Bruno Traven
Matica hrvatska, 1968.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,65
Heinrich Heine

Heinrich Heine

Franz Mehring
Kultura, 1947.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98 - 3,38
Golem

Golem

Isaac Bashevis Singer

"Golem" je roman nobelovca Isaaca Bashevisa Singera, koji predstavlja tradicionalnu priču o golemu iz židovskog folklora. Djelo je prvo objavljeno na jidišu 1969. godine, a autor je sam preveo roman na engleski jezik 1982. godine.

Narodna knjiga, 1995.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Taschenbuch.
3,52