Čovjek koji je slikao bademova drvca

Čovjek koji je slikao bademova drvca

Johannes Mario Simmel
Naslov originala
Der mann, der die mandelbaumchen malte
Prevod
Branka Grubić
Urednik
Zoran Maljković
Naslovnica
Fadil Vejzović
Dimenzije
19 x 12,5 cm
Broj strana
100
Izdavač
Mozaik knjiga, Zagreb, 2001.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
9-53-196748-2

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Čovjek koji je slikao bademova drvca

Čovjek koji je slikao bademova drvca

Johannes Mario Simmel

Autorov kratki roman u kojem je ispričao ljubavnu priču slikara Pjera Mondragona, koji je osvojio srca mnogih žena na Azurnoj obali.

Mozaik knjiga, 2009.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,68
I Jimmy se približava dugi 1-2

I Jimmy se približava dugi 1-2

Johannes Mario Simmel

Politička i psihološka drama smeštena u Beč između 1938. i 1969. Iako inspirisan stvarnim događajima iz zapadnonemačke metropole između 1934. i 1965. godine, autor je promenio vreme i mesto radnje da bi zaštitio identitet stvarnih ljudi.

Mladost, 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
Knjiga se sastoji od dva toma
6,74 - 8,64
Uzorana ledina 1-2

Uzorana ledina 1-2

Mihail Šolohov

Roman se odvija u kozačkoj zajednici na reci Don tokom kolektivizacije u Sovjetskom Savezu. Delo, podeljeno u dva dela, prati dramatične promene u selu Gremjači Log dok boljševici uvode kolektivne farme, što izaziva otpor među Kozacima.

Svjetlost, 1979.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
Knjiga se sastoji od dva toma
13,96
Pauci

Pauci

Ivo Ćipiko
Branko Đonović, 1963.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
2,96 - 2,99
Malostranske pripovijesti

Malostranske pripovijesti

Jan Neruda
Matica hrvatska, 1950.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,99
Crna legija

Crna legija

Zane Grey

Roman je mračan, strastven i pun Grejovih epskih opisa planina i oluja. Smatra se jednim od njegovih najnapetijih i najtragičnijih dela; adaptiran je za film četiri puta (najpoznatije 1930. sa Džekom Holtom i Fej Rej i 1940. sa Rojem Rodžersom).

Otokar Keršovani, 1966.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,72