Najljepše bajke svijeta
Ein rares Buch

Najljepše bajke svijeta

Braća Grimm, Charles Perrault, Ivana Brlić-Mažuranić, Hans Christian Andersen, Carlo Collodi, James Matthew Barrie, Lewis Carroll

Das berühmteste Buch mit ausgewählten Märchen. Eine Auswahl von zwanzig der berühmtesten Märchen der Welt. Ein besonderer Wert dieses Buches sind die Illustrationen berühmter kroatischer Maler, Josip Generalić, Josip Vaništa, Zdenko Svirčić, Zlata Bilić,

Die Sammlung umfasst klassische Märchen von Autoren wie Charles Perrault (Dornröschen), den Brüdern Grimm (Rotkäppchen, Aschenputtel, Schneewittchen), Hans Christian Andersen (Tim und Struppi, Die kleine Meerjungfrau), Ivana Brlić-Mažuranić (Stribors Wald), Carlo Collodi (Pinocchio), James Matthew Barrie (Peter Pan) und Lewis Carroll (Alice im Wunderland). Auch Märchen aus verschiedenen Kulturen sind enthalten: Persische (Die blühende Rose), Arabische (Aladdin und die Wunderlampe), Russische (Wassilissa die Weise), Chinesische (Die verbannte Prinzessin), Polnische (Lebendiges Wasser), Spanische (Ein Sack voller Lügen), Schweizerische (Kozar Gion), Österreichische (Das nackte Mädchen) und Flämische (Der Sohn des Schmieds).

Mit seinem luxuriösen Format (33 x 27 cm) und den reichhaltigen Illustrationen ist das Buch zu einem unverzichtbaren Bestandteil der Kinderbibliotheken in Kroatien geworden. Die Übersetzungen stammen von prominenten kroatischen Übersetzern, darunter Benka Pupačić, Viktor Kralj, Josip Tabak, Jakša Kušan, Malik Mulić, Antun Šoljan, Anđelka Martić, Julije Benešić, Miodrag Šijaković, Tamara Marčetić und Konstantin Miles.

Diese Märchensammlung bietet nicht nur Einblick in den Reichtum der weltweiten Märchentradition, sondern spiegelt durch die Zusammenarbeit von Autoren, Übersetzern und bildenden Künstlern auch ein hohes Maß an künstlerischem Ausdruck wider. Seine anhaltende Beliebtheit zeugt von seinem Wert als kulturelle und pädagogische Ressource für Kinder und Erwachsene.

Übersetzung
Benka Pupačić, Viktor Kralj, Josip Tabak, Jakša Kušan, Malik Mulić, Antun Šoljan, Anđelka Martić, Julije Benešić, Miodrag Šijaković, Tamara Marčetić, Konstantin Miles
Editor
Marijan Sinković
Illustrationen
Zdenko Balabanić, Zlata Bilić, Josip Generalić, Aleksandar Marks, Danica Rusjan, ZdenkoSvirčić, Josip Vaništa
Titelseite
Zdenko Svirčić
Maße
33 x 27 cm
Seitenzahl
131
Verlag
Stvarnost, Zagreb, 1975.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Beschädigte Abdeckungen
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Trnoružica

Trnoružica

Braća Grimm

Jeder kennt das klassische Märchen über einen Prinzen, eine Prinzessin und eine böse Hexe und wie am Ende immer das Gute siegt.

24 sata, 2009.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,98
Pepeljuga

Pepeljuga

Braća Grimm

Mit diesem Buch können Kinder in die wunderbare Welt der Märchen der Gebrüder Grimm eintauchen. Junge Leser lernen nicht nur etwas über Aschenputtel, sondern auch über Tugenden wie Freundlichkeit und Adel.

Andromeda d.o.o..
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,52
Minecraft: Priručnik za borbu

Minecraft: Priručnik za borbu

Stephanie Milton

In der Welt von Minecraft ist man nie allein und immer der Gefahr ausgesetzt, angegriffen zu werden. Wie überlebt man?

Egmont, 2015.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
11,56
Mali buntovnik

Mali buntovnik

France Bevk
Mladost, 1975.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,22
Tobožnje dizalo

Tobožnje dizalo

Lemony Snicket
Algoritam, 2007.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,12
Mailu

Mailu

Ljerka Car Matutinović

Im Roman „MAiLU“ entwirft die Künstlerin Car Matutinovic eine Vision einer Kinderwelt, in der die Grenzen zwischen Vorstellung und Realität oft verloren gehen.

Mladost, 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,42 - 3,78