Svaki deseti je morao umrijeti

Svaki deseti je morao umrijeti

Per Hansson
Titel des Originals
Hver tiende mann matte do
Übersetzung
Željko Takač
Editor
Drago Prijić
Titelseite
Roko Bolanča
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
148
Verlag
VPA, Zagreb, 1981.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Leichte Beschädigung der Abdeckung
Reduzierter Preis: 5,223,65
Der Rabatt von 30 % gilt bis zum 17.07.2025 23:59 Uhr
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Pa makar nam život uzeli

Pa makar nam život uzeli

Per Hansson
Naprijed, 1965.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,68 - 4,99
Kruva ti, bajo

Kruva ti, bajo

Josip Matijević
Matica Hrvatska, 2016.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,98
Princezin ranč

Princezin ranč

Zane Grey
Otokar Keršovani, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,26
Miroslav Krleža

Miroslav Krleža

Jan Wierzbicki
Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1980.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
9,99
Ženski dekameron

Ženski dekameron

Julia Voznesenskaya

„Das Decameron der Frauen“ ist ein Roman, der von den Strukturen von Boccaccios „Decameron“ inspiriert ist und in der zeitgenössischen sowjetischen Realität spielt. Die Geschichte spielt in einem Entbindungsheim in Leningrad (dem heutigen St. Petersburg)

Rad, 1990.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,20
Glad na ledini

Glad na ledini

Agustin Stipčević
Zora, 1968.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,22