Ne, to nisam ja (da, to nisam ja) (Homunkuli)

Ne, to nisam ja (da, to nisam ja) (Homunkuli)

Borivoj Radaković

Igor Mandic Alle möglichen Bedeutungen und Bedeutungen einzelner Wörter erforschen und umkehren, sie in Kollisionen und Kontexte bringen, in denen sie neue, andere, reichere, kompliziertere Bedeutungen annehmen, Kroatisch mit anderen Sprachen kombinieren (mit denen es in den modernen Medien durchdrungen ist). Mit seinen Kombinationen und unglaublichen Wendungen bewies Radaković, dass die kroatische Sprache mit der Inspiration des ursprünglichen Autors zu einem globalen Medium gemacht werden kann! Übrigens, seine Sammlung seltsamer Geschichten – der Homunkulus erregt auch auf einigen anderen Ebenen Aufmerksamkeit – von der Horoskopkombinatorik bis zur literaturhistorischen Ironie, von der Orwellschen Projektion unserer modernen Zeit bis zum sexuellen Elend – es scheint also, dass Borivoj Radaković mehr zu bieten hat „Avantgarde“-Potenzial als die gesamte Generation, der er angehört, eingetaucht ist.

Miloš Đurđević Ein Schriftsteller von wahrhaft schöpferischer Dynamik, einer, der gesellschaftliche oder sprachliche Konventionen braucht, um sich in gewisser Weise dadurch beweisen zu können, dass er sie aufhebt und wieder überspringt, ein Schriftsteller, der auf seine ganz besondere Art wirklich an die Energie der Konventionen glaubt Als schriftkünstlerischer Akt verortet Radaković sein künstlerisches Credo in der Sphäre des Dunklen, der glitzernden Fluchtzone, in der Zerstörung als einer der ultimativen Wahrheiten unserer Zeit.

Crown Lokotar Radakovićs Literatur ist eine Sprache aus nächster Nähe, die weit verbreitete Sprache der Rolling Stones, gemessen an Buchstandards eine Provokation. Borivoj Radaković ist ein literarischer Gelehrter der vollendeten literarischen Formalismen, ein geschickter Dichter und ein leidenschaftlicher Schriftsteller. (...) Die Literatur von Borivoj Radaković nimmt in vielerlei Hinsicht einen besonderen Platz im Korpus der zeitgenössischen kroatischen Literatur ein. Sie ist reich an literarischer Gelehrsamkeit, meisterhaft auf mikrostilistischer Ebene, emotional berührt, mutig und provokativ in ihrer erotischen und radikal pazifistischen Absicht.

Editor
Borivoj Radaković
Titelseite
Iva Babaja
Maße
23 x 16,5 cm
Seitenzahl
176
Verlag
Celeber, Zagreb, 1999.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
9-53-963986-7

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Reduzierter Preis: 7,285,46
Der Rabatt von 25 % gilt bis zum 27.12.2025 23:59 Uhr
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Virusi

Virusi

Borivoj Radaković

„Viren“ ist ein Roman über die Intimität eines Fünfzigjährigen, über Ehe, Beziehungen zwischen Menschen, Liebe, Arbeit, Erotik, Kunst … gegen Krankheit, Tod, Gewalt, Politik, Krieg.

Europapress holding, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,88
Divno nam je s nama

Divno nam je s nama

Borivoj Radaković

In Borivoj Radakovićs neuem Roman beschließen zwei Heldinnen, Vanja und Mirna, aufgrund der Gewalt in der Familie, auf der Straße, am Arbeitsplatz und in der Gesellschaft im Allgemeinen, ihr Leben völlig zu ändern. Mit Freude und Liebe hinterlassen sie ih

V.B.Z, 2023.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,32
Studengrad

Studengrad

Dragan Lakićević
Znanje, 1985.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,62
Starac i more

Starac i more

Ernest Hemingway

Der alte Mann und das Meer besitzt die künstlerische Kraft einer biblischen Geschichte oder eines Gleichnisses.

Seljačka sloga, 1952.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,32
Doživljaji Huckleberryja Finna

Doživljaji Huckleberryja Finna

Mark Twain
Školska knjiga, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,00 - 2,50
Sloboda

Sloboda

Jonathan Franzen

Jonathan Franzens Roman „Freedom“ (2010), eine epische Familiensaga der amerikanischen Mittelschicht, seziert die Freiheit als Illusion in einer Ära von Terrorismus, Umweltkrisen und persönlichen Kompromissen. Der Titel persifliert ironisch den amerikanis

V.B.Z, 2011.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
18,56