Ne, to nisam ja (da, to nisam ja) (Homunkuli)

Ne, to nisam ja (da, to nisam ja) (Homunkuli)

Borivoj Radaković

Igor Mandic Alle möglichen Bedeutungen und Bedeutungen einzelner Wörter erforschen und umkehren, sie in Kollisionen und Kontexte bringen, in denen sie neue, andere, reichere, kompliziertere Bedeutungen annehmen, Kroatisch mit anderen Sprachen kombinieren (mit denen es in den modernen Medien durchdrungen ist). Mit seinen Kombinationen und unglaublichen Wendungen bewies Radaković, dass die kroatische Sprache mit der Inspiration des ursprünglichen Autors zu einem globalen Medium gemacht werden kann! Übrigens, seine Sammlung seltsamer Geschichten – der Homunkulus erregt auch auf einigen anderen Ebenen Aufmerksamkeit – von der Horoskopkombinatorik bis zur literaturhistorischen Ironie, von der Orwellschen Projektion unserer modernen Zeit bis zum sexuellen Elend – es scheint also, dass Borivoj Radaković mehr zu bieten hat „Avantgarde“-Potenzial als die gesamte Generation, der er angehört, eingetaucht ist.

Miloš Đurđević Ein Schriftsteller von wahrhaft schöpferischer Dynamik, einer, der gesellschaftliche oder sprachliche Konventionen braucht, um sich in gewisser Weise dadurch beweisen zu können, dass er sie aufhebt und wieder überspringt, ein Schriftsteller, der auf seine ganz besondere Art wirklich an die Energie der Konventionen glaubt Als schriftkünstlerischer Akt verortet Radaković sein künstlerisches Credo in der Sphäre des Dunklen, der glitzernden Fluchtzone, in der Zerstörung als einer der ultimativen Wahrheiten unserer Zeit.

Crown Lokotar Radakovićs Literatur ist eine Sprache aus nächster Nähe, die weit verbreitete Sprache der Rolling Stones, gemessen an Buchstandards eine Provokation. Borivoj Radaković ist ein literarischer Gelehrter der vollendeten literarischen Formalismen, ein geschickter Dichter und ein leidenschaftlicher Schriftsteller. (...) Die Literatur von Borivoj Radaković nimmt in vielerlei Hinsicht einen besonderen Platz im Korpus der zeitgenössischen kroatischen Literatur ein. Sie ist reich an literarischer Gelehrsamkeit, meisterhaft auf mikrostilistischer Ebene, emotional berührt, mutig und provokativ in ihrer erotischen und radikal pazifistischen Absicht.

Editor
Borivoj Radaković
Titelseite
Iva Babaja
Maße
23 x 16,5 cm
Seitenzahl
176
Verlag
Celeber, Zagreb, 1999.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
9-53-963986-7

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Tisuću i jedna noć : Ljubavna i erotska lirika

Tisuću i jedna noć : Ljubavna i erotska lirika

V.B.Z, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,54
Strasti i druge pripovijetke

Strasti i druge pripovijetke

Singer
Isaac Bashevis Singer
Svjetlost, 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,42
Slatka osveta

Slatka osveta

Znanje, 2014.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,58 - 2,60
Prostitucija u Jugoslaviji

Prostitucija u Jugoslaviji

Dragan Radulović
Filip Višnjić, 1986.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,985,58 - 6,98
Rakova obratnica

Rakova obratnica

Miller
Henry Miller
Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1981.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,36