Jedna ptica pjeva u pustnji

Jedna ptica pjeva u pustnji

Marija Barbarić-Fanuko

„Ein Vogel singt in der Wüste“, eine Sammlung von Geschichten der kroatischen Schriftstellerin Marija Barbarić-Fanuko (veröffentlicht 1968), wurde mehr als ein halbes Jahrhundert nach der ersten Auflage nachgedruckt.

Aus der Wüste des Vergessens und der Sorglosigkeit einer in vielerlei Hinsicht besonderen Geschichtensammlung sind nicht nur der Gesang und die Melodie der Geschichte, sondern auch der Vogel, sein Bild und sein Lebensraum zu uns zurückgekehrt.

Marija Barbarić-Fanuko ist in erster Linie Dichterin und erst dann Geschichtenerzählerin. Deshalb steht am Anfang der Sammlung, vor allen achtzehn ihrer Geschichten, ein Gedicht als eine Art Prolegomena. Es zeigt uns, dass es um Geschichten über eine Blume und einen Stern geht, um ihre Sehnsucht nach Begegnung, um ihre Nähe und Ferne, um Tag und Nacht, um einen Funken und einen fliegenden Vogel ... Die Großbuchstaben der gebräuchlichen Substantive Blume, Stern und Vogel weisen darauf hin, dass es nicht um Charaktere, sondern um Konzepte, Metaphern und Symbole geht. (...)

Die Geschichten von Marija Barbarić-Fanuko ähneln geschliffenen Edelsteinen, mit erkennbaren Farben und geschliffenen Formen, einem konstanten Glanz, der sich im Geiste jedes Lesers widerspiegelt: entweder desjenigen, der beim Lesen träumt und sich vorstellt, oder desjenigen, der beim Lesen Schlussfolgerungen zieht und erkennt . Jeder Leser wird das richtige Maß finden – entsprechend seinem Alter, seiner Erfahrung und seiner Offenheit. Es geht um zutiefst menschliche, archetypische Geschichten und Symbole, Wünsche und Bedürfnisse; vor allem Möglichkeiten, es zu erkennen und zu erkennen. Die Welt in diesen achtzehn Geschichten ist einfach, klar und transparent. Kurz gesagt: klar, aber nicht ideal. Märchenhaft, aber nicht auf die übliche Art und Weise. Geschichten sind wie Brunnen auf einer langen Reise. Manche Geschichten sind daher ein Kompass, manche sind Ferngläser und manche sind Wegweiser auf einer Karte.

Illustrationen
Ivo Fanuko
Titelseite
Ivo Fanuko
Maße
20,5 x 14,5 cm
Seitenzahl
82
Verlag
Vlastita naklada, Zagreb, 1968.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Žuti vrtuljak

Žuti vrtuljak

Drago Hedl

Das gelbe Karussell von Drago Hedl ist ein Bilderbuch für Kinder, das eine universelle Botschaft über Fantasie, Freiheit und Lebensfreude vermittelt. Die Geschichte spielt in Osijek und handelt von einem Jungen, der am Ufer der Drau ein magisches gelbes K

Galerija likovnih umjetnosti, 1985.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,50 - 3,80
Crna strijela

Crna strijela

Robert Louis Stevenson

„Black Arrow“ ist ein historischer Liebesroman, der von Rache handelt und einen Hauch von Surrealem aufweist.

Mladost, 1974.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,88 - 3,98
Pripovijetke

Pripovijetke

Petar Kočić
Mladost, 1967.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,88
Odasvud ponešto

Odasvud ponešto

Školska knjiga, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,96 - 2,98
Winnetou 1-3

Winnetou 1-3

Karl May

Winnetou ist einer der berühmtesten Romane von Karl May, der für seine spannenden Geschichten über den Wilden Westen bekannt ist. Die Geschichte handelt von den Abenteuern von Old Shatterhand, einem deutschen Ingenieur und Abenteurer, und seinem engen Fre

Stvarnost, 1962.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
Das Buch besteht aus drei Bänden
21,42
Zagonetka stare vile: slučaj za TKKG

Zagonetka stare vile: slučaj za TKKG

Stefan Wolf
Knjigotisak d. o. o., 2000.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,42