Jedna ptica pjeva u pustnji

Jedna ptica pjeva u pustnji

Marija Barbarić-Fanuko

„Ein Vogel singt in der Wüste“, eine Sammlung von Geschichten der kroatischen Schriftstellerin Marija Barbarić-Fanuko (veröffentlicht 1968), wurde mehr als ein halbes Jahrhundert nach der ersten Auflage nachgedruckt.

Aus der Wüste des Vergessens und der Sorglosigkeit einer in vielerlei Hinsicht besonderen Geschichtensammlung sind nicht nur der Gesang und die Melodie der Geschichte, sondern auch der Vogel, sein Bild und sein Lebensraum zu uns zurückgekehrt.

Marija Barbarić-Fanuko ist in erster Linie Dichterin und erst dann Geschichtenerzählerin. Deshalb steht am Anfang der Sammlung, vor allen achtzehn ihrer Geschichten, ein Gedicht als eine Art Prolegomena. Es zeigt uns, dass es um Geschichten über eine Blume und einen Stern geht, um ihre Sehnsucht nach Begegnung, um ihre Nähe und Ferne, um Tag und Nacht, um einen Funken und einen fliegenden Vogel ... Die Großbuchstaben der gebräuchlichen Substantive Blume, Stern und Vogel weisen darauf hin, dass es nicht um Charaktere, sondern um Konzepte, Metaphern und Symbole geht. (...)

Die Geschichten von Marija Barbarić-Fanuko ähneln geschliffenen Edelsteinen, mit erkennbaren Farben und geschliffenen Formen, einem konstanten Glanz, der sich im Geiste jedes Lesers widerspiegelt: entweder desjenigen, der beim Lesen träumt und sich vorstellt, oder desjenigen, der beim Lesen Schlussfolgerungen zieht und erkennt . Jeder Leser wird das richtige Maß finden – entsprechend seinem Alter, seiner Erfahrung und seiner Offenheit. Es geht um zutiefst menschliche, archetypische Geschichten und Symbole, Wünsche und Bedürfnisse; vor allem Möglichkeiten, es zu erkennen und zu erkennen. Die Welt in diesen achtzehn Geschichten ist einfach, klar und transparent. Kurz gesagt: klar, aber nicht ideal. Märchenhaft, aber nicht auf die übliche Art und Weise. Geschichten sind wie Brunnen auf einer langen Reise. Manche Geschichten sind daher ein Kompass, manche sind Ferngläser und manche sind Wegweiser auf einer Karte.

Illustrationen
Ivo Fanuko
Titelseite
Ivo Fanuko
Maße
20,5 x 14,5 cm
Seitenzahl
82
Verlag
Vlastita naklada, Zagreb, 1968.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Žuti vrtuljak

Žuti vrtuljak

Drago Hedl

Das gelbe Karussell von Drago Hedl ist ein Bilderbuch für Kinder, das eine universelle Botschaft über Fantasie, Freiheit und Lebensfreude vermittelt. Die Geschichte spielt in Osijek und handelt von einem Jungen, der am Ufer der Drau ein magisches gelbes K

Galerija likovnih umjetnosti, 1985.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,50 - 3,80
Knjiga o džungli

Knjiga o džungli

Rudyard Kipling

Eine Sammlung von Geschichten von Rudyard Kipling, von denen die berühmteste die Geschichte des Jungen Mowgli ist, der als Baby im indischen Dschungel gefunden und von Wölfen aufgezogen wurde. Außerdem gibt es den Wolf Akela, den Panther Bagheera, den Bär

Znanje, 1996.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,567,17
Mali, ne maline

Mali, ne maline

Drago Ivanišević
Mladost, 1975.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,58
Alisa u zemlji čudesa

Alisa u zemlji čudesa

Lewis Carroll

Die moderne Fantasy-Geschichte über das kleine Mädchen Alice, die erstmals 1865 in London veröffentlicht wurde, wird weiterhin publiziert und ist eine der meistgelesenen und beliebtesten Kindergeschichten.

Znanje, 2000.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,98
Kraljević i prosjak

Kraljević i prosjak

Mark Twain

Ein historischer Kinderroman, der im England des 16. Jahrhunderts spielt, während der Herrschaft des englischen Königs Heinrich VIII. und der Beginn der Herrschaft seines Sohnes Eduard VI.

Rad, 1988.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,98
Mačak

Mačak

Zlatko Tomičić
Školska knjiga, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,64