Balade Petrice Keremuha
Ein rares Buch

Balade Petrice Keremuha

Miroslav Krleža

Die dritte Ausgabe von Petrica Kerempuhs Balladen, veröffentlicht 1950 vom Zora State Publishing Company. Interessant ist, dass die Ausstattung und Zeichnungen von Krsto Hegedušić dieselben sind wie in der Ausgabe von 1946, das Format jedoch das gleiche i

Die erste Ausgabe erschien 1936 im Akademischen Verlag in Ljubljana. Interessant ist, dass Krleža damals Angst vor der kroatischen Zensur hatte und zunächst zwei Lieder in Ljubljanski zvon veröffentlichte. Etwas unsicher über die Großartigkeit seines neuen Werks las Krleža vor der Veröffentlichung seinem Freund Pavlo Gregorić Balladen vor, der sofort die Außergewöhnlichkeit des Werks erkannte, sowie Krsto und Branka Hegedušić, die weinten, als Krleža ihr Na mukah vorlas das erste Mal.

Editor
Slavko Batušić
Illustrationen
Krsto Hegedušić
Titelseite
Krsto Hegedušić
Maße
16,5 x 11,5 cm
Seitenzahl
157
Verlag
Zora, Zagreb, 1950.
 
Auflage: 5.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Aretej

Aretej

Miroslav Krleža

„Aretej“ ist der erste dramatische Text, den Miroslav Krleža nach einer Pause von mehr als einem Vierteljahrhundert geschrieben hat.

NIŠRO Oslobođenje, 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,243,93
Tri drame – Vučjak, U logoru, Golgota

Tri drame – Vučjak, U logoru, Golgota

Miroslav Krleža
Zora, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,64
Gospoda Glembajevi

Gospoda Glembajevi

Miroslav Krleža

„Die Glembays“ ist ein Psychodrama, das laut Krleža selbst 40 Jahre zu spät in die kroatische Literatur kam.

Sys Print, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,22
Predsjednički dućan

Predsjednički dućan

Vesna Marić

Der neue Roman von Vesna Marić, einer britischen Schriftstellerin, die als Teenager aus dem Kriegsgebiet Mostar fliehen und ihr Leben in England fortsetzen musste, spielt in der ursprünglichen Vision und Art großer Emigrantenromane auf eine Geschichte an,

Sandorf, 2022.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
14,35
Forum 1992/3-4

Forum 1992/3-4

Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU), 1992.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98
Oproštaj Jurka Križanića / Bogdan Leopold Mandić : dvije scenske slike

Oproštaj Jurka Križanića / Bogdan Leopold Mandić : dvije scenske slike

Jasna Marinov
Kršćanska sadašnjost, 1983.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,26