Belo roblje (Put u Buenos Aires)

Belo roblje (Put u Buenos Aires)

Albert Londres
Titel des Originals
Le chemin de Buenos-Aires (La traite des blanches)
Übersetzung
Slobodan Mandić
Editor
Reuf Bravo
Titelseite
Ješa Milanović
Maße
16,5 x 11 cm
Seitenzahl
201
Verlag
Omladinska riječ, Sarajevo, 1953.
 
Kyrillisch Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Belo roblje (Put u Buenos Aires)

Belo roblje (Put u Buenos Aires)

Albert Londres
Svjetlost, 1961.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,12
Vezana

Vezana

Lauren Henderson

Versehentlich entführt und an einen Deckenbalken gefesselt, versucht Sam Jones, sich an ihr besonderes Liebesabenteuer zu erinnern. Die schmerzhaften Schläge und ihr angeborener Humor werden die Heldin ermutigen, ihre ganze Ruhe auf die Lösung der Lebensp

Škorpion, 2002.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,36
Noć

Noć

Edgar Hilsenrath

Ein ergreifender Roman, der das Leben in einem jüdischen Ghetto in der Ukraine beschreibt und auf den Erfahrungen des Autors als Holocaust-Überlebender basiert. Der Roman spielt in der fiktiven Stadt Prokov und begleitet die Bewohner des Ghettos, insbeson

August Cesarec, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,58
Malena je ime tanga

Malena je ime tanga

Almudena Grandes

Wenn Sie rohe Erotik wie Cloud Atlas mögen, ist dies eine sinnliche Saga – emotional, provokativ, für alle, die den Puls verbotener Leidenschaft spüren möchten! Grandes geht der Frage nach, ob Liebe ein Fluch oder eine Befreiung ist.

Mozaik knjiga, 2000.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,54
Proces

Proces

Franz Kafka

Kafka schrieb „Der Prozess“ zwischen 1914 und 1915 und veröffentlichte es posthum im Jahr 1925. Der Roman ist unvollendet, wurde aber um ein letztes Kapitel von Max Brod ergänzt. Ausgabe mit einem Vorwort von B. Živojinović und einem Nachwort von Walter K

BIGZ, 1990.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,26
Deobe 1-3

Deobe 1-3

Dobrica Ćosić

Dieses Werk, das in diesem Jahr mit dem NIN-Preis ausgezeichnet wurde, gilt als eines der bedeutendsten der serbischen Literatur nach dem Zweiten Weltkrieg.

Prosveta, 1961.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus drei Bänden
11,42