Monparnas 19

Monparnas 19

Michel Georges-Michel
Übersetzung
Dr. Đorđe Milikić
Maße
19 x 15,5 cm
Seitenzahl
215
Verlag
Kosmos, Beograd, 1960.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Spuren von Patina
Reduzierter Preis: 4,993,49
Der Rabatt von 30 % gilt bis zum 21.03.2026 23:59 Uhr
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Glas divljine

Glas divljine

Jack London
Svjetlost, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,82
Novi asistent

Novi asistent

Archibald Joseph Cronin
Svjetlost, 1962.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,66
Liječnici zločinci

Liječnici zločinci

Christian Bernadac

Medizinische Experimente an Menschen in Konzentrationslagern.

Globus, 1981.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,42 - 9,987,98
Kroz pustinju i prašumu

Kroz pustinju i prašumu

Henryk Sienkiewicz

Der Roman spielt im 19. Jahrhundert und erzählt die Geschichte zweier junger Freunde, des vierzehnjährigen Polen Stanislaw und seiner achtjährigen Freundin Nel aus England, die im Sudan von den Rebellen des muslimischen Priesters entführt wurden Mahdi.

Mladost, 1980.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,22 - 4,30
Tarzan se vraća #2

Tarzan se vraća #2

Edgar Rice Burroughs

In der Fortsetzung des ersten Tarzan-Romans geht es um seine Ankunft in der Zivilisation und seine Ablehnung des Titels Lord Greystoke aus Liebe zu Jane, die daraufhin glaubt, er gehöre jemand anderem. Gebrochen macht sich Tarzan auf den Weg zurück nach A

Epoha, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,32
Bijelo ciganče

Bijelo ciganče

Vidoe Podgorec

Die Geschichte eines Jungen namens Tarun, der seine Eltern im Krieg verlor, nachdem sie von den Nazis getötet worden waren. Er wurde am Straßenrand ausgesetzt, wo ihn wandernde Roma fanden und ihn adoptierten. Wegen seiner hellen Haut nannten sie ihn „Wei

Mladost, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,56 - 3,74