Njemačke posuđenice u hrvatskom govoru Osijeka
Ein rares Buch

Njemačke posuđenice u hrvatskom govoru Osijeka

Theo Binder

Das Werk ist eine übersetzte, erweiterte und bearbeitete Fassung von Theo Binders Doktorarbeit „Die deutschen Lehnwörter in der kroatischen Essegger Mundart“, die 1956 an der Universität Wien verteidigt wurde.

Titel des Originals
Die deutschen Lehnwörter in der kroatischen Essegger Mundart
Übersetzung
Velimir Petrović
Editor
Velimir Petrović
Maße
24 x 17 cm
Seitenzahl
159
Verlag
Filozofski fakultet, Zagreb, 2006.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Temelji jezika

Temelji jezika

Roman Jakobson, Morris Hale

Roman Jakobsons „Grundlagen der Sprache“ ist eines der berühmtesten Werke der Literaturtheorie.

Globus, 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,48
Jezici za gimnazijalce

Jezici za gimnazijalce

Teo Samaržija

„Sprachen für Gymnasiasten“ lautet der Titel des Buches von Teo Samaržija (19), einem Absolventen des Našice-Gymnasiums.

Alberta naklada, 2018.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Hrvatsko-njemačko-talijanski rječnik znanstvenog nazivlja I-II

Hrvatsko-njemačko-talijanski rječnik znanstvenog nazivlja I-II

Bogoslav Šulek
Globus, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
15,85
The Story of Language - Revised Edition

The Story of Language - Revised Edition

Mario Pei

Von den Anfängen der Zeit bis zur Mitte des 20. Jahrhunderts diskutiert Mario Pei die Entstehung und Entwicklung der Sprache – der Waffe, mit der die Menschheit von der Wildheit zur Zivilisation gelangt ist.

Lippincott company, 1965.
Englisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
27,84
Branič jezika hrvatskoga

Branič jezika hrvatskoga

Nikola Andrić

Das philologische Hauptwerk von Nikola Andrić, Sprachberater und Verteidiger der kroatischen Sprache, wurde 1911 in zwei Auflagen veröffentlicht. Es enthält Artikel, die er im National Gazette unter dem Titel Philological Trifles veröffentlichte.

Naklada kraljevske zemaljske tiskare, 1911.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
13,56
Glasovi i oblici općeslavenskoga književnog jezika

Glasovi i oblici općeslavenskoga književnog jezika

Stjepan Damjanović
Vlastita naklada, 1993.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,24