Sprache und Linguistik • Osijek und Umgebung
Njemačke posuđenice u hrvatskom govoru Osijeka
Theo Binder
Das Werk ist eine übersetzte, erweiterte und bearbeitete Fassung von Theo Binders Doktorarbeit „Die deutschen Lehnwörter in der kroatischen Essegger Mundart“, die 1956 an der Universität Wien verteidigt wurde.
Titel des Originals
Die deutschen Lehnwörter in der kroatischen Essegger Mundart
Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.
Der Wortschatz des Esseker Dialekts – des deutschen Dialekts von Osijek – „Essekerisch“ oder „die essekerische Mundart“, der aus mehreren bayerisch-österreichischen Dialekten und dem lexikalischen Teil der kroatischen, serbischen und ungarischen Sprachen
Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
21,36 €
Grammatik und Rechtschreibung • Sprache und Linguistik
Der Bedarf an einem solchen Wörterbuch besteht schon seit langem, nicht nur bei den wenigen Kennern der lateinischen Sprache. Die vorhandenen Wörterbücher können nämlich den ständig steigenden Anforderungen der Benutzer nicht gerecht werden.
Školska knjiga, 1994.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.