Pripovijetke

Pripovijetke

Dinko Šimunović

Dinko Šimunović (1873.–1933.) jedan je od najvažnijih hrvatskih pripovjedača moderne. Njegove pripovijetke često obrađuju teme dalmatinskog zaleđa, prikazujući život, običaje i mentalitet ljudi toga kraja.

Zbirka sadrži sljedeće pripovijetke:

  1. Muljika "Muljika" je priča o tradicionalnom, patrijarhalnom društvu Dalmatinske zagore, gdje je žena podložna volji muškaraca. Glavna junakinja, Muljika, simbolizira čežnju za slobodom i ljubavlju. Zbog svoje ljepote i neuklapanja u stroge norme društva, doživljava sudbinu koja ističe sukob između individualnih želja i tradicionalnih pravila. Priča je prožeta lirizmom i nostalgičnom slikom prirode.

  2. Rudica Ova pripovijetka obrađuje život mlade djevojke Rudice, koja se ističe svojom prirodnom ljepotom i dobrim srcem. Kroz njezin lik Šimunović istražuje sudbinu žena u ruralnoj sredini, gdje su često žrtve društvenih očekivanja i ograničenja. Rudica se suočava s patrijarhalnim normama koje određuju njezin život, a priča tematizira kontrast između nevinosti i surovosti stvarnosti.

  3. Đerdan "Đerdan" je simbolična pripovijetka u kojoj nakit – đerdan – ima posebnu ulogu. U središtu priče je sudbina žene kojoj đerdan postaje metafora za težak položaj i sputanost u društvu. Priča je ispunjena elegičnim tonovima i Šimunovićeva kritika društva ogleda se kroz sudbinu likova, pogotovo žena, koje su podređene tuđim voljama.

  4. Kukavica "Kukavica" se bavi temama ljubavi, odanosti i patnje. Priča je protkana simbolikom kukavice, ptice koja se često vezuje uz osamljenost i žaljenje. Šimunović kroz ovu pripovijetku naglašava tragične sudbine pojedinaca koji ne mogu ostvariti svoje snove zbog društvenih i obiteljskih prepreka. Lirika i priroda opet igraju ključnu ulogu u stvaranju atmosfere.

Sve četiri pripovijetke prožima:

  • Prikaz patrijarhalnog društva Dalmatinske zagore.
  • Sukob između individualne čežnje i tradicionalnih normi.
  • Ljepota prirode kao kontrast surovosti ljudske sudbine.
  • Naglašena simbolika (đerdan, kukavica) koja pridonosi dubini likova i njihovim sudbinama. Ove pripovijetke su nezaobilazni dio hrvatske književnosti i važan doprinos modernističkom književnom izrazu.

Editor
Miroslav Šicel
Illustrationen
Zlatko Šimunović
Titelseite
Tomislav Gusić
Maße
16 x 11 cm
Seitenzahl
121
Verlag
Matica hrvatska, Zagreb, 1964.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Duga / Alkar

Duga / Alkar

Dinko Šimunović
Školska knjiga, 1969.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,24 - 2,34
Pripovetke

Pripovetke

Dinko Šimunović
Nolit, 1966.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,64
Izbor iz proze

Izbor iz proze

Dinko Šimunović
Veselin Masleša, 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,82
Svetlosti Rima

Svetlosti Rima

Alberto Moravia

Kroz ove priče, Moravija istražuje teme društvene nejednakosti, borbe za opstanak i ljudske krhkosti, prikazujući ih mešavinom humora, ironije i realističnog zapažanja.

Svjetlost, 1965.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,82 - 3,92
Mama Leone

Mama Leone

Miljenko Jergović

Jergovićeve priče ironično prikazuju detinjstvo i odrastanje. Jedina stvarnost ove autobiografske proze je selidba sa mesta na mesto i iz zemlje u zemlju. Snaga i lepota nalaze se u suptilnim nitima kojima on isprepliće svoje slike.

Durieux, 1999.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,56
Najbolje ljubavne priče

Najbolje ljubavne priče

An anthology of short love stories from world literature, selected for a wide audience in socialist Yugoslavia. Hadžić's selection highlights quality and diversity, making it a valuable example of Yugoslav popular literature.

Novinarsko izdavačko poduzeće, 1961.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,36 - 4,64