Bernard Shaw, ein irischer Dramatiker und Kritiker, ist für seine scharfsinnigen Gesellschaftskommentare und seine witzige Sprache bekannt. In seinen Stücken geht es oft um Themen wie Klasse, Moral, Liebe und menschliche Natur.
Übersetzung
Teodor Peičić, Vlado Habunek
Titelseite
Valerija Pavić
Maße
20 x 15 cm
Seitenzahl
356
Verlag
Matica hrvatska, Zagreb, 1951.
Auflage: 6.000 Exemplare
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
Es werden zwei Exemplare angeboten
Kopiennummer 1
Zustand:Gebraucht, in gutem Zustand (Gebrauchsspuren)
Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.
Zbirka, koju je odabrala Dubravka Oraić, obuhvata ključna dela Majakovskog, uključujući stihove, poeme i dramu „Stenice“. Ovo izdanje ističe Majakovskog kao buntovnika, ljubavnika i revolucionara, čiji tekstovi spajaju strast, društvenu kritiku i avanga
Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1983.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,36 €
Drama • Antička književnost • Tragedija • Grčka književnost
Izdanje grčkih tragedija u prevodu Kolomana Raca donosi pet klasičnih dela antičke književnosti – Okovanog Prometeja, Cara Edipa, Antigonu, Medeju i Elektru – u savremenom, ali vernom prevodu koji čuva poetsku snagu originala.