Bernard Shaw, ein irischer Dramatiker und Kritiker, ist für seine scharfsinnigen Gesellschaftskommentare und seine witzige Sprache bekannt. In seinen Stücken geht es oft um Themen wie Klasse, Moral, Liebe und menschliche Natur.
Übersetzung
Teodor Peičić, Vlado Habunek
Titelseite
Valerija Pavić
Maße
20 x 15 cm
Seitenzahl
356
Verlag
Matica hrvatska, Zagreb, 1951.
Auflage: 6.000 Exemplare
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
Es werden zwei Exemplare angeboten
Kopiennummer 1
Zustand:Gebraucht, in gutem Zustand (Gebrauchsspuren)
Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.
Die von Dubravka Oraić ausgewählte Sammlung umfasst Schlüsselwerke Majakowskis, darunter Verse, Gedichte und das Theaterstück „Bettwanzen“. Diese Ausgabe beleuchtet Majakowski als Rebell, Liebhaber und Revolutionär, dessen Texte Leidenschaft, Gesellschaft
Die von Koloman Rac übersetzte Ausgabe griechischer Tragödien bietet fünf klassische Werke der antiken Literatur – Der gefesselte Prometheus, König Ödipus, Antigone, Medea und Elektra – in einer zeitgenössischen, aber getreuen Übersetzung, die die poetisc
Globus media, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,54 €
Theater • Historischer Roman • Slowenische Literatur
„Der große Aufstand“ ist ein historischer Roman des slowenischen Schriftstellers Bratko Kreft, der sich mit dem Bauernaufstand von 1573 auf dem Gebiet des heutigen Kroatien und Slowenien beschäftigt.