Banket u blitvi: Roman u tri knjige

Banket u blitvi: Roman u tri knjige

Miroslav Krleža

Die Geschichte spielt in Blitva, einem fiktiven Land im Nordosten Europas, das nach Jahrhunderten der Fremdherrschaft und politischen Instabilität unter der diktatorischen Herrschaft des grausamen Leutnants Barutanski zu einem unabhängigen Staat wurde.

Die Geschichte der ersten beiden Teile befasst sich mit den historischen und politischen Themen von Blitva und zwei prominenten zeitgenössischen Persönlichkeiten: dem Diktator Kristijan Barutanski und dem abtrünnigen Intellektuellen Niels Nielson. Der dritte Teil, der viel später geschrieben wurde, konzentriert sich hauptsächlich auf Nielsons Leben als Dissident, seine persönlichen Zweifel und verschiedene Fragen aus Vergangenheit und Gegenwart, die ihn zu verfolgen beginnen. Das Werk ist eine kritische Darstellung der Situation aus der Zwischenkriegszeit, als Europa angesichts des wachsenden Totalitarismus von nationalistischen Unruhen, Irredentismus, Kriegslust der Staatsoberhäupter, der Unterdrückung bürgerlicher Freiheiten und dem Niedergang der Demokratie erschüttert wurde. Obwohl viele Leser in der Geschichte Situationen und Persönlichkeiten aus dem monarchistischen Jugoslawien wiedererkennen, erklärte Krleža in dem anlässlich der Veröffentlichung des dritten Teils veröffentlichten Text, dass der Roman von der damals in ganz Europa vorherrschenden Atmosphäre inspiriert sei und die Figuren keine realen Persönlichkeiten, sondern typische Vertreter bestimmter sozialer Gruppen und Weltanschauungen symbolisieren. Der Roman ist reich an Essayauszügen, die sich mit verschiedenen Themen befassen, nicht nur aus der europäischen Geschichte und Politik, sondern auch mit philosophischen Themen wie Verantwortung, Moral, Gott, Schlachten, Natur, Kunst, dem Sinn des Lebens, dem Tod und dem menschlichen Schicksal. Das Werk blieb bei seiner Veröffentlichung weitgehend unbeachtet, erlangte jedoch später große Popularität und wurde in mehrere Sprachen übersetzt.

Editor
Anđelko Malinar
Titelseite
Mato Benković
Maße
20 x 14 cm
Gesamtzahl der Seiten
818
Verlag
Zora, Zagreb, 1964.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Das Buch besteht aus zwei Bänden.

Angeboten wird ein Exemplar.

Zum Warenkorb hinzugefügt!

Banket u blitvi: Roman u tri knjige
Der erste Band
Seitenzahl: 399
Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Die Abdeckung fehlt
Banket u blitvi: Roman u tri knjige
Der zweite Band
Seitenzahl: 419
Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • The cover is missing
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Djetinjstvo u Agramu 1902.-1903.

Djetinjstvo u Agramu 1902.-1903.

Miroslav Krleža

"Djetinjstvo je, striktno govoreći, autobiografski prozni tekst. Jedini takav u cjelokupnom Krležinom opusu." - M. Jergović

24 sata, 2021.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,225,43 - 7,247,22
Pan

Pan

Miroslav Krleža
Nakladni zavod Hrvatske, 1947.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
14,26
Hrvatski bog Mars

Hrvatski bog Mars

Miroslav Krleža

Im kroatischen Gott Mars gibt es viele Charaktere, aber nur einen Haupthelden. Dies ist natürlich ein kroatischer Mann, der in einem Krieg für unergründliche, höhere – und tatsächlich fremde – Interessen in einem fernen und fremden Land gegen ein fernes u

Svjetlost, 1980.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,42
Plameni inkvizitori

Plameni inkvizitori

Marija Jurić Zagorka

Laut Zagorka selbst handelt der Roman von drei völlig unterschiedlichen Liebespaaren, „von denen jedes sein eigenes Publikum mit seiner eigenen Liebe und seiner eigenen Idee haben wird“.

Stvarnost, 1977.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
18,72
Pet stoljeća hrvatske književnosti #4 - Marko Marulić (Judita, Suzana, pjesme)

Pet stoljeća hrvatske književnosti #4 - Marko Marulić (Judita, Suzana, pjesme)

Marko Marulić, Ivan Slamnig

Fünf Jahrhunderte kroatischer Literatur (PSHK) ist das größte Verlagsprojekt in der Geschichte der kroatischen Literatur.

Zora, Matica hrvatska, 1970.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,163,75 - 5,365,16
Djeca božja

Djeca božja

Petar Šegedin
Otokar Keršovani, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
23,84 (sammlung)