Grčke tragedije: Okovani Prometej, Kralj Edip, Antigona, Medeja i Elektra

Grčke tragedije: Okovani Prometej, Kralj Edip, Antigona, Medeja i Elektra

Eshil, Sofoklo, Euripid

Die von Koloman Rac übersetzte Ausgabe griechischer Tragödien bietet fünf klassische Werke der antiken Literatur – Der gefesselte Prometheus, König Ödipus, Antigone, Medea und Elektra – in einer zeitgenössischen, aber getreuen Übersetzung, die die poetisc

Der gefesselte Prometheus zeigt einen Titanen, der Zeus trotzt und sich für die Menschheit opfert. König Ödipus erkundet das Schicksal anhand von Ödipus' tragischem Untergang, als er erfährt, dass er seinen Vater getötet und seine Mutter geheiratet hat. Antigone wird mit ihrer Pflicht gegenüber Familie und Staat konfrontiert, indem sie Kreon für die Beerdigung ihres Bruders herausfordert. Medea erkundet Leidenschaft und Rache, wobei Medea die Kinder des Verräters Jason tötet. Elektra schildert Rache für den Mord an Agamemnon, mit moralischer Ambiguität. Diese Geschichten von Leidenschaft, Schicksal und moralischen Dilemmata bleiben universell, und Racs Werk schlägt eine Brücke zwischen der Antike und der Gegenwart.

Übersetzung
Koloman Rac
Titelseite
Halid Malla
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
302
Verlag
Globus media, Zagreb, 2004.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53716-059-3

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Ungebraucht
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Persijanci, Okovani prometej

Persijanci, Okovani prometej

Eshil
Rad, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,99
Grčke tragedije

Grčke tragedije

Eshil, Sofoklo Euripid

Der angekettete Prometheus - Kaiser Ödipus - Antigone - Medea

Veselin Masleša, 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,74
U Bečkom Novom Mjestu: Epilog zrinsko-frankopanskoj tragediji u jednom činu

U Bečkom Novom Mjestu: Epilog zrinsko-frankopanskoj tragediji u jednom činu

Milan Ogrizović

„In der Wiener Neustadt“ (1921) ist ein Einakter – ein Epilog zur Zrinski-Frankopan-Tragödie. Er erinnert an den 250. Jahrestag der Hinrichtung von Zrinski und Frankopan in der Wiener Neustadt im Jahr 1671.

Matica hrvatska, 1921.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,58
Zaplakala stara majka Džaferbegova: Drama u 3 čina

Zaplakala stara majka Džaferbegova: Drama u 3 čina

Jakša Kušan

Das dreiteilige Drama von Jakša Kušan basiert auf Motiven der berühmten bosnischen Sevdalinka gleichen Namens und ist eines von Kušans frühen dramatischen Werken, die von der muslimischen Umgebung Bosniens inspiriert sind.

Tiskara braća Jakšić, 1942.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,74
Izabrana djela, sv. I.: Dramske slike i poeme

Izabrana djela, sv. I.: Dramske slike i poeme

Aleksandar Sergejevič Puškin

Der erste Band der ausgewählten Werke Puschkins enthält dramatische Bilder und Gedichte: von Szenen aus Faust, Mozart und Salieri bis hin zu Der eherne Reiter und Poltawa, die Drama, Lyrik und Geschichte miteinander verbinden.

Hrvatski izdavalački bibliografski zavod (HIBZ), 1943.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,42
Ljubav i sjaj: igrokaz u tri čina

Ljubav i sjaj: igrokaz u tri čina

Hermina Tomić

„Liebe und Pracht“ (1896) von Hermina Tomić ist ein dreiteiliges Theaterstück, das in der Unterhaltungsbibliothek der Kroatischen Nationalbibliothek veröffentlicht wurde. Das Werk behandelt Themen wie Liebe, gesellschaftliche Normen und moralische Konflik

Matica hrvatska, 1896.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,36