Žena koja je slikala kanom

Žena koja je slikala kanom

Alka Joshi

„Die Frau, die mit Henna malte“ ist der Debütroman der indisch-amerikanischen Autorin Alka Joshi und der erste Teil ihrer Jaipur-Trilogie. Der Roman wurde für seine authentische Darstellung der Kultur Rajasthans und das universelle Thema der weiblichen Em

Die Geschichte spielt im Indien der 1950er-Jahre, in der pulsierenden, rosafarbenen Stadt Jaipur nach der Unabhängigkeit. Die Hauptfigur, Lakshmi Shastri, eine talentierte Henna-Künstlerin, flieht mit 17 Jahren aus ihrem Dorf vor einer arrangierten, gewalttätigen Ehe. Allein kommt sie in Jaipur an, wo sie sich mit großem Fleiß und Geschick bis an die Spitze hocharbeitet: Sie wird zur gefragtesten Henna-Künstlerin und zur vertrauten Beraterin wohlhabender Frauen der Oberschicht – Maharadschas, Politikerinnen und Unternehmerfamilien.

Durch detaillierte Beschreibungen indischer Bräuche, des Kastensystems, der weiblichen Solidarität und des Aufeinandertreffens von Tradition und Moderne schildert Joshi Lakshmis Kampf um Unabhängigkeit, finanzielle Sicherheit und ein eigenes Zuhause. Lakshmi ist klug, ehrgeizig und pragmatisch – sie nutzt ihre Henna-Kunst (die Schönheit, Glück und weibliche Stärke symbolisiert), um sich eine Karriere aufzubauen, doch sie verbirgt Geheimnisse aus ihrer Vergangenheit. Als ihre jüngere Schwester Radha und dann ihr Ex-Mann auftauchen, eskalieren die Konflikte und enthüllen Schichten von Familientrauma, Verrat und Vergebung.

Der Roman ist reich an sinnlichen Details: die Düfte von Gewürzen, die Farben von Saris, die Rituale der Henna-Nächte, der Kontrast zwischen Armut und Luxus. Der Stil ist lebendig, emotional und ermutigend – mit Fokus auf weibliche Stärke, Selbstbewusstsein und den Kampf gegen das Patriarchat im Indien des Wandels. Es gibt kein Pathos, sondern eine realistische Darstellung von Ehrgeiz und dem Preis der Freiheit. Fortsetzungen: „Die Geheimnishüterin von Jaipur“ und „Sechs Tage in Bombay“.

Titel des Originals
The Henna Artist
Übersetzung
Vesna Valenčić
Editor
Hana Vulić
Titelseite
Eva Vidmar
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
366
Verlag
Mozaik knjiga, Zagreb, 2021.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Asia awakes: A continent in transition

Asia awakes: A continent in transition

Dick Wilson
New American Library, 1971.
Englisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98 - 2,99
Čitačica pjesama

Čitačica pjesama

Lisa Tucker
Algoritam, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,65
Hartvud

Hartvud

Christine James

Christine James‘ klassischer Liebesroman „Heartwood“ spielt in den malerischen Bergen Colorados und verbindet auf meisterhafte Weise Romantik mit Drama. Er erinnert uns daran, dass das Herz, wie Kernholz, mit der Tiefe stärker wird.

Sloboda, 1988.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,18
Sama

Sama

Agnes Smedley
Minerva, 1954.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,99
Pjesme srca

Pjesme srca

E. Annie Proulx
Znanje, 2003.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,25
Voljeti nanovo

Voljeti nanovo

Danielle Steel
Otokar Keršovani, 1985.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,99