Grof Monte Kristo 1-3

Grof Monte Kristo 1-3

Alexandre Dumas

Der Graf von Monte Christo (1844–1846) von Alexandre Dumas, der in Fortsetzungen veröffentlicht wurde, ist ein Meisterwerk der Abenteuerliteratur, das im Frankreich der Jahre 1815 bis 1838, in der Zeit der politischen Wirren nach dem Sturz Napoleons, spie

Der junge Seemann Edmond Dantès, kurz vor der Hochzeit mit seiner Geliebten Mercedes, wird aufgrund einer Verschwörung dreier neidischer Männer – seines ehrgeizigen Kollegen Danglars, seines Rivalen Fernand Mondego und des Trunkenbolds Caderousse – zu Unrecht des Verrats beschuldigt. Ohne Gerichtsverfahren verhaftet und verurteilt, verbringt Dantès 14 Jahre im Kerker des Château d’If. Dort begegnet er dem Abt Faria, der ihm das Geheimnis des auf der Insel Monte Cristo verborgenen Schatzes offenbart und ihn in Wissen und Strategie unterweist. Nach einer waghalsigen Flucht findet Dantès den Schatz und verwandelt sich in den geheimnisvollen, reichen Grafen von Monte Cristo. Er kehrt nach Paris zurück, wo er unter verschiedenen Identitäten (wie Abbé Busoni oder Lord Wilmore) einen raffinierten Racheplan gegen seine Feinde schmiedet. Dantès nutzt ihre Gier, Korruption und Schwächen aus, um ihre Verbrechen aufzudecken, gerät dabei aber in ein moralisches Dilemma: Ist Rache Gerechtigkeit? Der Roman behandelt Themen wie Rache, Erlösung, Liebe und Schicksal und verwebt historische Ereignisse mit dramatischen Handlungssträngen, etwa der Liebesgeschichte mit Mercedes und dem Schicksal von Danglars' Sohn Albert. Die 1964 im Verlag Matica Hrvatska erschienene und von Vladimir Brodnjak übersetzte Ausgabe zeichnet sich durch ihre Vollständigkeit und literarische Treue aus. Sie umfasst drei Bände (1456 Seiten) mit Hardcover, Golddruck und Illustrationen und ist somit ein ästhetisch wertvolles und begehrtes Antiquariat. Anders als gekürzte Fassungen (z. B. spätere Globus-Ausgaben) bewahrt diese Ausgabe Dumas' Stil in seiner ganzen Fülle, einschließlich detaillierter Charakterbeschreibungen, historischer Kontextualisierungen und philosophischer Diskussionen. Brodnjaks Übersetzung zeichnet sich durch ihre Präzision und die Bewahrung der Poetik des Originals aus und macht das Werk den kroatischen Lesern in seiner vollen Pracht zugänglich.

Titel des Originals
Le conte de Monte Cristo
Übersetzung
Andreja Milićević
Editor
Milan Jovanović
Maße
20 x 14 cm
Gesamtzahl der Seiten
1895
Verlag
Novo pokolenje, Beograd, 1952.
 
Kyrillisch Schrift. Taschenbuch mit Einband.
Sprache: Serbisch.

Das Buch besteht aus drei Bänden.

Angeboten wird ein Exemplar.

Zum Warenkorb hinzugefügt!

Grof Monte Kristo 1-3
Der erste Band
Seitenzahl: 662
Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Spuren von Patina
  • Leichte Beschädigung der Abdeckung
Grof Monte Kristo 1-3
Der zweite Band
Seitenzahl: 650
Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Spuren von Patina
  • Leichte Beschädigung der Abdeckung
Grof Monte Kristo 1-3
Der dritte Band
Seitenzahl: 583
Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Spuren von Patina
  • Leichte Beschädigung der Abdeckung
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Kraljica Margo

Kraljica Margo

Alexandre Dumas
Otokar Keršovani, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
6,72
Dama s kamelijama

Dama s kamelijama

Alexandre Dumas
Minerva, 1984.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,62
Dama s kamelijama

Dama s kamelijama

Alexandre Dumas

Dies ist die Geschichte der Liebe zweier junger Menschen, Marguerite Gautier und Armand Duval. Obwohl Beziehungen zwischen Männern und Frauen schon immer kompliziert genug waren, ist dies keine typische Geschichte unerwiderter Liebe.

Večernji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,32 - 6,24
Crna kutija

Crna kutija

Amos Oz

„Die schwarze Box“ ist ein Kaleidoskop des Ehelebens und von Liebesbeziehungen. Es ist ein Roman, der implizit von uns allen spricht.

Hena Com, 2001.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
10,98
Kreutzerova sonata, Hadži-Murat

Kreutzerova sonata, Hadži-Murat

Lav Nikolajevič Tolstoj

Kreutzers Sonate gehört zu jenen Werken Tolstois, die der Schriftsteller in vielerlei Hinsicht seiner Ansicht über moralische Fragen, vor allem über die eheliche Moral, anpasste.

Civitas, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98
Andrićeva lestvica užasa

Andrićeva lestvica užasa

Svetislav Basara

Der serbische Schriftsteller Ivo Andrić, bekannt für seine satirischen Romane, seziert in „Die Leiter des Schreckens“ die Mentalität des Balkans anhand einer Parabel über Jugoslawien-Nostalgie und nationale Mythen. Der Titel spielt darauf an, dass Andrić

24 sata, 2021.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
11,56