Vízbe vesző nyomokon: Fejezetek a Dráva-szög történetéből
Ein rares Buch

Vízbe vesző nyomokon: Fejezetek a Dráva-szög történetéből

Júlia Baranyai

Ein historisches und lokalgeschichtliches Buch über Baranja von der Römerzeit bis zur Neuzeit, mit Essays über Schlachten, Schriftsteller, Dörfer, Sprache und Traditionen sowie Schwarz-Weiß-Fotografien.

Vízbe vesző nyomokon: Fejezetek a Baranjskog trokuta történetéből von Baranyai Júlia ist ein historisches und regionales Werk in ungarischer Sprache, das die Vergangenheit des Baranjskog-Dreiecks und der Region Baranya von der Antike bis zur Neuzeit anhand einer Reihe von Essays und Studien darstellt. Dies ist die zweite, erweiterte Auflage, die Themen aus der Lokalgeschichte, dem kulturellen Erbe, der Literatur, dem sozialen Leben und der Siedlungsentwicklung vereint.

Das Buch deckt ein breites Spektrum an Themen ab: von den römischen Legionen, Hunnen, Awaren, Chasaren, Szeklern und Slawen über die Renaissance-Schriftsteller Baranyas und bedeutende Persönlichkeiten wie Janus Pannonius bis hin zur Zeit der osmanischen Eroberungen, der Schlacht bei Mohács, der Reformation und dem Leben unter osmanischer Herrschaft. Die späteren Kapitel behandeln den Wiederaufbau nach der osmanischen Herrschaft, Volkszählungen, die Dörfer des Baranja-Dreiecks, lokale Traditionen, den Dialekt und vergessene regionale Schriftsteller.

Das Werk zeichnet sich durch seinen dokumentarischen und regionalen Charakter aus, da es sich auf weniger bekannte Personen, Orte und Ereignisse konzentriert, die gemeinsam die historische Identität der Region prägen. Am Ende findet sich ein Abbildungs- und Quellenverzeichnis. Das Buch ist mit Schwarz-Weiß-Fotografien illustriert, die seinen dokumentarischen Wert zusätzlich unterstreichen. Es eignet sich für alle, die sich für die Geschichte der Baranja, des Baranja-Dreiecks, das lokale Kulturerbe und die regionale Literatur interessieren.

Editor
Géza Juhász
Titelseite
László Kapitány
Maße
18,5 x 12,5 cm
Seitenzahl
360
Verlag
Forum, Novi Sad, 1976.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Ungarisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

1848

1848

Horvat
Josip Horvat

Das Buch „Eintausendachthundertacht“ (erste Ausgabe 1934, zweite 1973) von Josip Horvat ist ein detaillierter Bericht über das Revolutionsjahr 1848 in Kroatien, einem Schlüsselmoment in der Entwicklung der nationalen Identität und des politischen Bewussts

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1973.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
14,56
O međunarodnoj situaciji

O međunarodnoj situaciji

Andrej A. Ždanov

Der Bericht von A. A. Schdanow von der Gründungsversammlung des Informbiro (Polen, September 1947) über die Teilung der Welt in zwei Lager – imperialistisch (USA) und antiimperialistisch (UdSSR). Ein Schlüsseldokument zum Beginn des Kalten Krieges.

Kultura, 1947.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Taschenbuch.
7,46
Statut grada Iloka iz godine 1525

Statut grada Iloka iz godine 1525

Das Statut der Stadt Ilok aus dem Jahr 1525 stellt eine kritische Edition des ältesten erhaltenen Rechtskodex von Ilok dar und ist eine wichtige Quelle für das Studium der Stadtverwaltung, des Rechts und des Alltagslebens im spätmittelalterlichen Slawonie

Tisak nadbiskupske tiskare, 1938.
Latein. Latein Schrift. Taschenbuch.
34,56
Izgon Mongola iz Hrvatske

Izgon Mongola iz Hrvatske

Ante Tresić-Pavičić

Das Buch „Die Vertreibung der Mongolen aus Kroatien“, das 1942 anlässlich des siebenhundertsten Jahrestages des Mongoleneinfalls und der Ereignisse von 1242 veröffentlicht wurde, ist eines der bekanntesten historischen Werke von Ante Tresić-Pavičić.

Matica hrvatska, 1942.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,26
Prikarpatska Galicija: prijevodi s ukrajinskoga

Prikarpatska Galicija: prijevodi s ukrajinskoga

Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2017.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
14,76