Bilo nas je mnogo

Bilo nas je mnogo

Eros Sequi
Übersetzung
Ivo Frangeš
Maße
16 x 11,5 cm
Seitenzahl
223
Verlag
Zora, Zagreb, 1952.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in gutem Zustand (Gebrauchsspuren)
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Vergilbte Seiten
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in nicht schlechtem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Beschädigte Abdeckungen
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Republika 1950/6

Republika 1950/6

Miroslav Krleža, Eros Sequi, Mihailo Lalić, Živko Jeličić, Ervin Sinko
Republika, 1950.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,82
Pukovniku nema tko da piše

Pukovniku nema tko da piše

Gabriel Garcia Marquez
Znanje, 1998.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,86
Francuski začin

Francuski začin

Jovan Lubardić
Veselin Masleša, 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,25
Tartif / Don Žuan

Tartif / Don Žuan

Jean-Baptiste Poquelin Moliere
Rad, 1962.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,98 - 1,99
Konjički gambit

Konjički gambit

William Faulkner

„Es war nie nur ein Spiel, das die ganze menschliche Leidenschaft, Hoffnung und den Wahnsinn widerspiegelte, und dann wurde es wahr.“ „Gut“, sagte der junge Mann, „sagen Sie später nicht, dass Sie nicht gewarnt wurden.“

Izdavački zavod Jugoslavija, 1967.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98
Rumunj

Rumunj

Bruce Benderson

Der Autor entblößt sich hemmungslos, ohne jegliche Scham und die Zerbrechlichkeit seines Wesens – die Szenen mit der Mutter sind schockierend. Es entblößt sich bis ins Mark, ohne dass es zur Schau gestellt wird, was diese Autofiktion zu einer wahren Offen

Oceanmore, 2007.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
11,24