Fabulist

Fabulist

Stephen Glass

Der Roman „The Fabulist“ (2003) ist eine semi-autobiografische Geschichte über Aufstieg und Fall des jungen Journalisten Stephen Glass, inspiriert von seinem realen Skandal im Jahr 1998. Glass verwebt auf meisterhafte Weise Realität und Fantasie zu einer

Als strahlender Stern der „New Republic“ (im Roman „The Washington Weekly“) fesselte Glass die Leser mit seinen bissigen Artikeln über die Mächtigen. Doch alles brach zusammen, als das Konkurrenzmagazin „Forbes“ an seiner Geschichte über wütende Lottogewinner zweifelte. Statt zu gestehen, verstrickte sich Glass immer tiefer in Lügen, erfand neue Details und Figuren in einem verzweifelten Versuch, seine Karriere zu retten, und vermischte Fakten und Fiktion wie ein Meister der Illusion.

27 gefälschte Artikel wurden aufgedeckt, seine Karriere brach wie ein Kartenhaus zusammen, und er wurde zum Symbol journalistischer Arroganz und einer Vertrauenskrise in den Medien. Im selbstgewählten Exil mit seiner Familie in einem Vorort von Chicago und später in der Nähe von Washington, D.C., sah er sich quälenden Fragen gegenüber: Warum lüge ich? Wie höre ich damit auf? Ist mein Leben mit 25 Jahren für immer verloren?

In dieser chaotischen Flucht begegnet er einer bunten Galaxie exzentrischer Gestalten – Kollegen, die Clowns sind, kranke Tiere, mürrische Masseurinnen, verführerische Bibliothekarinnen, Bingo-Teilnehmer, Synchronschwimmerinnen, eine psychisch labile Stripperin und eine geheimnisvolle, lila gekleidete Engelchen –, während die beschauliche Welt des Journalismus über ihm zusammenbricht. Er entdeckt ein vergessenes Judentum wieder, verliebt sich in eine Frau mit dunklen Geheimnissen und ringt um Erlösung durch familiäre Bindungen, Freundschaften, Glauben und Liebe, auf der Suche nach einem Ausweg aus einem Labyrinth von Lügen.

Wie eine subtile Selbstkritik übt der Roman Kritik an der Medienethik und erforscht, wie man in einer Welt überlebt, in der die Wahrheit so zerbrechlich ist wie Glas. Inspiriert vom eigenen Fall des Autors, wird er zur Metapher für den amerikanischen Traum: ein rasanter Aufstieg, ein spektakulärer Fall und die schwierige Suche nach einem Neuanfang.

Titel des Originals
The fabulist
Übersetzung
Alenka Mirković
Editor
Neven Antičević
Illustrationen
Igor Kordej
Maße
23,5 x 15 cm
Seitenzahl
332
Verlag
Jutarnji list, Zagreb, 2005.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
9-53-220245-5

Weitere Exemplare sind verfügbar

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 3

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Rosa

Rosa

Heike Geißler

With the brilliant debut of Heike Geißler, she conquered the German audience. With a novel about a girl who leaves her newborn baby because she feels she is losing control over her own life and desires, the author tells the story of a generation of lost p

Fraktura, 2006.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,744,59
Traženje apsolutnog

Traženje apsolutnog

Honore de Balzac
Svjetlost, 1970.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,99 - 5,00
Zakon

Zakon

Roger Vailland

Rogenr Vaillant, nakon što 1956. osuđuje sovjetsku intervenciju u Mađarskoj i raskida s komunizmom, odlazi na jug Italije i tamo piše svoj roman Zakon, koji je nagrađan Goncourtovom nagradom.

Otokar Keršovani, 1959.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,993,74
Tbc, prvi zglob - pristup u svetlost

Tbc, prvi zglob - pristup u svetlost

Miroslav Josić Višnjić

Miroslav Josić Višnjić je, objašnjavajući svoj spisateljski poduhvat koji je trajao tri decenije, rekao da „sedam džointa u pet mojih romana, pod zajedničkim naslovom ’TBC’, pokriva sedam dana u nedelji“.

Slobodan Mašić, 1983.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
14,7811,82
Naše veliko spravišče: desertni roman s izvornim geografskim podrijetlom

Naše veliko spravišče: desertni roman s izvornim geografskim podrijetlom

Petar Babić

Petar Babićs Roman Naše velko spravišče basierte auf einem Volkstheaterstück, das auf einer Legende aus dem 14. Jahrhundert über die Versöhnung der adligen Kalnik-Bauern Šljivar und der Purger von Varo basierte.

Jesenski i Turk, 2023.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
19,56
Usred života

Usred života

Luise Rinser
Bratstvo-Jedinstvo, 1962.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,49