Žiža

Žiža

Arthur Miller
Titel des Originals
Focus
Übersetzung
Zoran Jovanović
Editor
Milivoje Jovanović
Titelseite
Vladimir Sokolov
Maße
17 x 11 cm
Seitenzahl
255
Verlag
Mlado pokolenje, Beograd, 1960.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Leichte Beschädigung der Abdeckung
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Smrt i druga iznenađenja

Smrt i druga iznenađenja

Mario Benedeti
Prosveta, 1982.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,28 - 6,99
Propali dvori / Sjene ljubavi

Propali dvori / Sjene ljubavi

Janko Leskovar

„Propali dvori“ ist ein 1896 veröffentlichter Roman von Janko Leskovar, der sich mit tiefenpsychologischen Analysen der Charaktere beschäftigt und dabei innere Konflikte und Disharmonien mit der Außenwelt betont.

Mladost, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,22
Vrijeme anđela

Vrijeme anđela

Anne Rice

Anne Rice beweist sich seit drei Jahrzehnten als hervorragende Geschichtenerzählerin und präsentiert uns dieses Mal nach „Vampir“-Themen ein „engelhaftes“ Thema: in diesem metaphysischen Thriller über Seraphim und Assassinen.

Naklada Ljevak, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,56
Mutivoda

Mutivoda

Honore de Balzac

Mutivoda ist ein Roman aus Balzacs großem Zyklus „Die menschliche Komödie“ (La Comédie humaine). Die Handlung spielt in der kleinen Provinzstadt Arcis-sur-Aube, wo die Wahl eines Parlamentsabgeordneten durch die Ankunft eines mysteriösen Kandidaten ausgel

Veselin Masleša, 1971.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,32 - 52,36 (sammlung)
Zaumlje

Zaumlje

Vasko Ivanović
Narodna knjiga, 1984.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
4,993,49
Otpadnik

Otpadnik

Vladimir Lidin

Der Roman „Der Abtrünnige“ des russischen Autors Vladimir Lidin, der 1934 in Zagreb in der Übersetzung von Iso Velikanović erschien, präsentiert ein eindringliches psychologisches und moralisches Drama, das im Studentenmilieu der Sowjetunion spielt.

Naklada knjižare “Zabavne biblioteke”, 1934.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,26