Dečak Motl

Dečak Motl

Šolem Alejhem
Übersetzung
Angelina Zubac
Editor
Muhamed Nuhić
Illustrationen
G. Ingera
Titelseite
N. Tunin
Maße
17 x 11 cm
Seitenzahl
118
Verlag
Džepna knjiga, Sarajevo, 1956.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

1000 najljepših novela #7-9

1000 najljepših novela #7-9

Waldo Frank, Stanislaw Przybyszewski, Šolem Alejhem, Sholem Asch, Bodo Wildberg, Slavko Kolar, Au...
Merkantile, 1929.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,74
Preko reke pa u šumu

Preko reke pa u šumu

Ernest Hemingway
Minerva, 1966.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,22
Kroz pustinju i prašumu

Kroz pustinju i prašumu

Henryk Sienkiewicz
Rad, 1986.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,20
Đurđica Agićeva

Đurđica Agićeva

Ksaver Šandor Gjalski
Nolit, 1964.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,98
Nezasitne ložnice

Nezasitne ložnice

Marie-Louise Laurent Tailhade

Die Heldin dieses Romans aus dem berühmten französischen 18. Jahrhundert erzählt ihre Liebesbeziehungen und Missgeschicke in der Ich-Perspektive.

Naprijed, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,24
Bartolomejska noć: knjiga 1

Bartolomejska noć: knjiga 1

Alexandre Dumas

Dieses Buch konzentriert sich auf eines der blutigsten Ereignisse der französischen Geschichte – den St. Bartholomäus-Tag im Jahr 1572, als Tausende französische Protestanten in Paris und im ganzen Land massakriert wurden.

Epoha, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
9,36