Nebo nema miljenike

Nebo nema miljenike

Erich Maria Remarque
Titel des Originals
Der himmel kennt keine gunstlinge
Übersetzung
Miloje Legetić
Editor
Milivoje Marković
Maße
20 x 14,5 cm
Seitenzahl
268
Verlag
Minerva, Subotica, 1986.
 
Auflage: 15.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Serbisch.
ISBN
8-67-099010-5

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Reduzierter Preis: 4,983,74
Der Rabatt von 25 % gilt bis zum 26.02.2026 23:59 Uhr
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Tri ratna druga

Tri ratna druga

Erich Maria Remarque
Minerva, 1953.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,99
Povratak

Povratak

Erich Maria Remarque
Minerva, 1955.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
1,62 - 1,98
Celokupna dela III: Tri ratna druga

Celokupna dela III: Tri ratna druga

Erich Maria Remarque
Minerva, 1978.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,99 - 8,98
Mrtve duše

Mrtve duše

Nikolaj Vasiljevič Gogolj

„Die toten Seelen“ (1842) ist eine brillante Satire, die den moralischen und sozialen Verfall des zaristischen Russlands durch Tschitschikows Betrug mit toten Leibeigenen aufdeckt, mit Gogols virtuoser Mischung aus Humor, Ironie und Lyrik.

Veselin Masleša, 1969.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,98
U traganju za Alaskom

U traganju za Alaskom

John Green

John Green hat einen kraftvollen Roman geschrieben – einen Roman, der kopfüber in das Labyrinth des Lebens, der Liebe und der Geheimnisse der menschlichen Existenz eintaucht.

Fokus komunikacije d.o.o., 2014.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,48
Testament: roman u 52 bdenja

Testament: roman u 52 bdenja

Vidosav Stevanović

Das Rezitativ von Vidosav Stevanović versetzt uns mit der Schönheit seiner Sprache und der eindringlichen Musik in eine Halluzination, in der der Mensch sich selbst gleichzeitig erschafft und zerstört, in der Glück dasselbe ist wie Unglück.

IRO Beograd, 1990.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
8,42