Rikard III.

Rikard III.

William Shakespeare
Titel des Originals
Richard III.
Übersetzung
Milan Bogdanović
Editor
Siniša Petrušić
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
191
Verlag
24 sata, Zagreb
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53756-195-6

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Hamlet

Hamlet

William Shakespeare
Rad, 1962.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98 - 2,99
So worthy a friend

So worthy a friend

William Shakespeare
Collier Books, 1961.
Englisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,99
Tragedije: Hamlet / Romeo i Julija / Otelo / Kralj Lear

Tragedije: Hamlet / Romeo i Julija / Otelo / Kralj Lear

William Shakespeare

Meisterwerke des englischen Dramatikers, bekannt für ihre tiefen Emotionen, moralischen Dilemmata und tragischen Schicksale der Figuren. Alle Tragödien verbinden tiefe Psychologie, Gesellschaftskritik und universelle Themen und machen Shakespeare unsterbl

Globus, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,62 - 6,42
Dok ležah na samrti

Dok ležah na samrti

William Faulkner

Faulkners Roman aus dem Jahr 1930 ist ein klassisches Beispiel modernistischer Literatur. Aufgrund seiner innovativen Struktur wird er oft mit Joyces „Ulysses“ verglichen, ist aber aufgrund seines Fokus auf die Familie zugänglicher.

Rad, 1985.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,26
Rudnik čvaraka

Rudnik čvaraka

Tomislav Šovagović

Das Debütwerk des kroatischen Schriftstellers Tomislav Šovagović, der 2012 mit dem Josip-und-Ivan-Kozarac-Preis ausgezeichnet wurde, ist eine Widmung an Slawonien – die Region seiner Kindheit, die der in Dalmatien geborene Autor mit fremden, aber zärtlich

Mozaik knjiga, 20112.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
11,56
Deobe 1-3

Deobe 1-3

Dobrica Ćosić

Dieses Werk, das in diesem Jahr mit dem NIN-Preis ausgezeichnet wurde, gilt als eines der bedeutendsten der serbischen Literatur nach dem Zweiten Weltkrieg.

Prosveta, 1961.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus drei Bänden
11,42