Svaki deseti je morao umrijeti

Svaki deseti je morao umrijeti

Per Hansson
Titel des Originals
Hver tiende mann matte do
Übersetzung
Željko Takač
Editor
Drago Prijić
Titelseite
Roko Bolanča
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
148
Verlag
VPA, Zagreb, 1981.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Leichte Beschädigung der Abdeckung
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Pa makar nam život uzeli

Pa makar nam život uzeli

Per Hansson
Naprijed, 1965.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,68 - 4,99
Nešto drugo

Nešto drugo

Gianna Manzini
Mladost, 1965.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,86
Ana Karenjina I-II

Ana Karenjina I-II

Lav Nikolajevič Tolstoj

Der Roman, den Dostojewski für makellos hielt und den Faulkner als den besten je geschriebenen Roman bezeichnete, ist Leo Tolstois monumentales Werk, das einen umfassenden Überblick über die russische Gesellschaft des 19. Jahrhunderts bietet.

Europapress holding, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
2,85
Djela Augusta Šenoe : Kritike, Govori, Članci, Zapisi, Pisma

Djela Augusta Šenoe : Kritike, Govori, Članci, Zapisi, Pisma

August Šenoa
Globus, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,92 - 4,98
Udovica

Udovica

Josip Eugen Tomić
Zora, 1962.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98
Koraljna vrata

Koraljna vrata

Pavao Pavličić

Wie kann man Gymnasiasten davon überzeugen, Gundulićs Osman zu lesen? Die Frage ist schwierig, aber die Antwort ist einfach. Damit sie Pavličić vor Gundulić lesen.

Večernji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,26 - 4,78