Da čudne radosti

Da čudne radosti

Jovan Jovanović Zmaj
Editor
Ahmet Hromadžić
Illustrationen
Željko Marjanović
Titelseite
Željko Marjanović
Maße
21 x 20 cm
Seitenzahl
98
Verlag
Veselin Masleša, Sarajevo, 1974.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Prosjak Luka - Prijan Lovro

Prosjak Luka - Prijan Lovro

August Šenoa

In seinen Romanen Prosjak Luka und Prijan Lovro untersucht August Šenoa das Schicksal einfacher Menschen durch das Prisma sozialer Ungerechtigkeit und Moral. Durch Lukas Leid und Lovros Güte ruft Šenoa zu Verständnis und Solidarität auf und hinterlässt ei

Mladost, 1973.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,963,47
Bjelkan

Bjelkan

Gabro Vidović

In diesem Buch verfolgen wir die Erfahrungen des gleichen Teams wie in „Der Kurier mit Psunja“ und „Gefangene der gefiederten Insel“, aber dieses Mal ist auch ein Pferd im Spiel.

Mladost, 1973.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,64
Pričanje crvčka moreplovca

Pričanje crvčka moreplovca

Palma Katalinić

Ein Kinderroman für Kinder im Alter von 8 bis 12 Jahren. Hier führt die Autorin das Thema ihres Debütromans „Die Kindheit des Kapitänswindes“ (1964) fort und konzentriert sich auf die poetische und fantasievolle Kindheit eines Jungen in einer kleinen dalm

Mladost, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,99 - 5,26
Pipi Duga Čarapa

Pipi Duga Čarapa

Astrid Lindgren

Ein Klassiker der Kinderliteratur, der die Abenteuer eines ungewöhnlichen Mädchens namens Pippi erzählt, das für seine Stärke, Unabhängigkeit und lebhafte Fantasie bekannt ist. Pippi ist ein Symbol für ungezähmte Freude und Individualität und damit eine z

Znanje, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,56
Mali muk

Mali muk

Wilhelm Hauff

Little Mook ist ein süßer kleiner Junge. Schon früh verlor er seine Eltern und deren Unterstützung. Er sucht nach dem, was ihm fehlt – Liebe und Wärme.

Veselin Masleša, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
1,74
Priče za djecu

Priče za djecu

Rudyard Kipling

Kroatische Übersetzung von Kiplings „Just So Stories for Little Children“ (1902), einer klassischen Sammlung fantastischer, humorvoller Geschichten für Kinder. Das Buch richtet sich an jüngere Leser und enthält Kiplings eigene Illustrationen und Verse.

Novo pokoljenje, 1950.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,76