Španjolske narodne priče

Španjolske narodne priče

Übersetzung
Vice Krce
Editor
Nikola Martić, Ivo Grga
Illustrationen
Mile Skračić
Titelseite
Mile Skračić
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
83
Verlag
Logos, Split, 1986.
 
Auflage: 10.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Bonton za one koji žele biti fora

Bonton za one koji žele biti fora

Suzana Kijuk

Etikette für die Kleinsten. Illustriert und unterhaltsam mit berühmten Charakteren aus Hlapićs Zeichentrickfilm.

Egmont, 2014.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,984,78
Dječak iz pećine

Dječak iz pećine

Ernest D'hervilly

Das Buch „Cave Boy“ beschäftigt sich mit dem Thema prähistorisches Leben und zeigt die Abenteuer und Herausforderungen, denen sich der junge Protagonist in einer Höhlenumgebung gegenübersieht.

Narodna prosvjeta, 1959.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,22
O mamama sve najbolje

O mamama sve najbolje

Sanja Pilić

Im Roman O MAMAMA SVE NAJBOLJE erschafft Sanja Pilić eine besondere Figur einer fantasievollen, zugleich kreativen und verrückten, liebenswerten, aber auch unreifen, sehr ungewöhnlichen jungen Mutter, die wir im Slang „untucked“ nennen würden.

Mladost, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,98
Cic i Mic

Cic i Mic

Manuela Vladić Maštruko

Eine Geschichte über Liebe und Toleranz, und die Hauptfiguren sind zwei ungezogene Kätzchen – Cic und Mic.

Sipar, 2018.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,74
Ženidba Smailagić Mehe: Junački ep

Ženidba Smailagić Mehe: Junački ep

Avdo Međedović
Bosanska riječ, 1994.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
26,24
Mali konjovodac

Mali konjovodac

Anđelka Martić
Mladost, 1985.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,38 - 3,42