Tereza Deskejru

Tereza Deskejru

Francois Mauriac
Titel des Originals
Therese Desqueyroux
Übersetzung
Raško Dimitrijević
Editor
Dušanka Perović
Titelseite
Janko Krajšek
Maße
17,8 x 10,7 cm
Seitenzahl
110
Verlag
Rad, Beograd, 1964.
 
Auflage: 30.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Braća i kumiri ; Zid mladosti

Braća i kumiri ; Zid mladosti

Novak Simić
Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
23,35 (sammlung)
Mačak pod šljemom

Mačak pod šljemom

Joža Horvat
Naprijed, 1962.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
1,00 - 29,99
Ljubav u Riju

Ljubav u Riju

Aluizio Azevedo
Naprijed, 1984.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,62
Korak vuka

Korak vuka

Božidar Milidragović
NIRO Književne novine, 1981.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,69
Dutch You Won't Learn In Class (Not For Hypocrites)

Dutch You Won't Learn In Class (Not For Hypocrites)

Ivonne Lutz-Van Elburg
Zender Media Service, 1989.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,99
Kurlani: Gornji i Donji

Kurlani: Gornji i Donji

Mirko Božić

Der Nachkriegsroman, der sogenannte zavičajne proze, erschienen 1952, die überarbeitete Fassung stammt aus dem Jahr 1956, ist der erste Teil der „Kurlan-Trilogie“ (gefolgt von „Neisplakani“, 1955 und „Körper und Geister“, 1981) des kroatischen Dramatikers

Večernji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,48 - 2,76