Priča o Isusu

Priča o Isusu

Marie-Aude Murail

Herzliche Geschichten über das Leben Jesu, erzählt von seinem Jünger Simon aus Kapernaum. Über die Auferstehung, Johannes den Täufer oder über die Stimme, die in der Wüste weint, über das Auswerfen von Netzen und die Heilung von Šimuns Schwiegermutter.

Jesus in der Synagoge, Jesus berührt den Aussätzigen und heilt ihn. Wo immer er auftauchte, brachte er Heilung, aber auch Murren hinter seinem Rücken. Er vermehrt Fische und Brote, treibt böse Geister aus, tut Gutes, lehrt Menschen und wird verhaftet, verurteilt und gekreuzigt

Titel des Originals
Jesus comme un roman
Übersetzung
Predrag Raos
Editor
Davor Uskoković
Illustrationen
Marcelino Truong
Titelseite
Fadil Vejzović
Maße
21,5 x 17 cm
Seitenzahl
99
Verlag
Mozaik knjiga, Zagreb, 2006.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
9-53-223024-6

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Obitelj – kakva odvažnost

Obitelj – kakva odvažnost

Pavao Madžarević

Das Buch „Familie – welcher Mut“ des Autors Pavle Madžarević ist eine Sammlung von Überlegungen zur Familie als grundlegender Einheit der Gesellschaft und der Kirche.

Karitativni fond UPT, 1995.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,76
Duga boli

Duga boli

Fulton J. Sheen

Maschinenschriftliche Notiz von der Titelseite: „Von den Theologen der Höheren Theologischen Schule in Đakovo im Zyklostil reproduziert, nur für den Gebrauch durch Theologen und Priester.“

Visoka bogoslovna škola, 1959.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
14,32
The Holy Bible: Standard English Version

The Holy Bible: Standard English Version

Die English Standard Version (ESV) steht im klassischen Mainstream der englischen Bibelübersetzungen. Bei der ESV handelt es sich um eine „im Wesentlichen wörtliche“ Übersetzung, die darauf abzielt, den präzisen Wortlaut des Originaltextes und den persönl

Crossway, 1975.
Englisch. Latein Schrift. Hardcover.
17,54
Biblija i književnost – interpretacije

Biblija i književnost – interpretacije

Ana Pintarić

Das Buch umfasst Werke der kroatischen Literatur und der Weltliteratur, deren Auswahl durch biblische Themen und Motive bedingt ist, was bedeutet, dass die ausgewählten Texte im Buch auf eine biblische, meist evangelische Vorlage verweisen.

Filozofski fakultet, 2009.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,34 - 7,36
Kad velim Bog

Kad velim Bog

Stjepan Kušar

Das Buch „Verborgener Gott – Versuche an der Schnittstelle zwischen Philosophie und Theologie“ von Stjepan Kušar untersucht verschiedene Aspekte der Theodizee, des christlichen Monotheismus, der Analogie und anderer philosophischer und theologischer Theme

Teovizija, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98
Roditeljima i odgojiteljima o odgoju

Roditeljima i odgojiteljima o odgoju

Valter Dermota

Das Buch „An Eltern und Pädagogen über Erziehung“ von Valter Dermota ist ein bedeutendes Werk, das sich mit den Themen Erziehung und Bildung beschäftigt.

Karitativni fond UPT, 1995.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,50