Živjeti u Božjoj radosti

Živjeti u Božjoj radosti

Joseph de Sainte-Marie

Das Buch „Leben in der Freude Gottes“ von Joseph de Sainte-Marie bietet einen tiefen Einblick in das Leben und die Botschaft von Klara Kastelbajska.

Klara wird als Zeugin unseres Rufs zum Glücklichsein vorgestellt und das Buch untersucht, wie ihr Lebensweg und ihre Spiritualität andere dazu inspirieren können, Freude in der Gegenwart Gottes zu finden.

Übersetzung
Bonita Kovačić
Editor
Ivan Zirdum
Maße
19 x 12 cm
Seitenzahl
136
Verlag
Biskupski ordinarijat, Đakovo, 1989.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Restoration of the Church

Restoration of the Church

Terry Virgo

Grundsätze des neutestamentlichen Kirchenlebens, die in der Vergangenheit schlummerten, werden wieder zum Leben erweckt.

Kingsway Publications, 1985.
Englisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,63
Čudotvorna gospina slika u Sotinu

Čudotvorna gospina slika u Sotinu

O. Placido Belavić

Angekündigt von Fr. Placido mit der Zustimmung der spirituellen Bereiche. Nachdruck des 1909 in Vukovar erschienenen Buches von „Sriemskih novina“.

Gradski muzej Vukovar, 1995.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,46
Problem mladih: Sto pitanja, sto odgovora

Problem mladih: Sto pitanja, sto odgovora

Antonio Ugenti

Anhand von hundert Fragen und Antworten bietet der Autor praktische Ratschläge und Lösungen für Probleme wie Bildung, Beziehungen zu den Eltern, Freundschaft, Liebe und Selbstvertrauen.

Karitativni fond UPT, 1994.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,88
Biblija - Stari i Novi zavjet (Zagrebačka Biblija)

Biblija - Stari i Novi zavjet (Zagrebačka Biblija)

Die Zagreber Bibel aus dem Jahr 1968 ist die vierte vollständige Übersetzung der Bibel in die kroatische Sprache und die erste, die in Kroatien gedruckt wurde. Übersetzung aus dem Original, nach dem Vorbild der Jerusalemer Bibel.

Stvarnost, 1968.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
42,36
Spisi svetoga Leopolda Bogdana Mandića

Spisi svetoga Leopolda Bogdana Mandića

Das Buch „Schriften des heiligen Leopold Bogdan Mandić“ wurde auf der Grundlage der Schriften erstellt, die im Prozess seiner Seligsprechung dienten. Die Manuskripte befinden sich im Archiv der Vizepostulatur in Padua.

Kršćanska sadašnjost, 1992.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
13,26
Razgovor duhovni od svetoga Bone mucsenika

Razgovor duhovni od svetoga Bone mucsenika

Antun Tomašević
Gradski muzej Vukovar, 1994.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,42