Telegrafske basne

Telegrafske basne

Gustav Krklec

Unter Krklecs Kindergedichten stechen die Telegraphischen Fabeln hervor, weil er mit ihnen eine völlig neue Form in die kroatische Kinderlyrik einführte.

Es handelt sich hierbei nicht nur um Fabeln im eigentlichen Sinne, sondern um wahre Lyrik. Der Dichter reduziert die Handlung auf ein Minimum, bewahrt aber den Dialog und damit die dramatische Spannung. Krklec übernimmt aus traditionellen Fabeln Tierfiguren mit typischen Charakterzügen. Die thematische Schwerpunktsetzung offenbart auch die charakteristischen Inhalte der Fabel, wie etwa Unentschlossenheit (Niedere Vernunft), die Dissonanz zwischen Worten und Taten (Die Melancholie des Frosches), Selbstgefälligkeit (Die Elster und die Eule), die Besessenheit von der eigenen Größe (Aus dem Zirkus), die Furcht vor dem Stärkeren und die Missachtung begrenzter Logik (Warum sie sich beeilen) usw. Doch während die traditionelle Fabel auf Belehrung oder Kritik besteht, vermittelt Krklec keine moralischen Lehren, sondern verspottet lediglich auf subtile Weise menschliche Schwächen.

Editor
Miroslava Vučić
Illustrationen
Damir Brčić
Maße
21 x 17,5 cm
Seitenzahl
137
Verlag
Školska knjiga, Zagreb, 2001.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Darovi za bezimenu

Darovi za bezimenu

Gustav Krklec
Mladinska knjiga, 1991.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,995,99
Tri poeme

Tri poeme

Gustav Krklec

Die drei Gedichte wurden als Jubiläumsausgabe zum 50. Jahrestag des Lebens und zum 30. Jubiläum des literarischen Schaffens veröffentlicht. Für sie erhielt er eine Auszeichnung des NRH Cultural Council. Die Notiz über den Schriftsteller wurde von Marijan

Zora, 1949.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,48 - 3,76
Mi smo Titovi, Tito je naš

Mi smo Titovi, Tito je naš

Gustav Krklec, Ratko Zvrko, Jovan Popović, Darko Stuparić
Spektar, 1975.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,256,19 - 8,56
Fantastične priče

Fantastične priče

Trini Maseda
NIŠRO Oslobođenje, 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,12
Bru - bru priča...

Bru - bru priča...

Uglješa Krstić

35 goldene Geschichten für gute Kinder...

Naprijed.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Bajke

Bajke

Oscar Wilde

Diese Ausgabe sorgfältig aufbereiteter Lesetexte enthält folgende Titel: Der glückliche Prinz, Die Nachtigall und die Rose sowie Der selbstsüchtige Riese. Zweisprachige Ausgabe mit englischem Text links und kroatischer Parallelübersetzung rechts.

Profil International, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
13,32