Izabrane novele
Antiquität
Ein rares Buch

Izabrane novele

Elin Pelin

Eine Sammlung der besten Erzählungen von Elin Pelin, übersetzt von Ivan Esih. Sie präsentiert kraftvolle, realistische und warmherzige Geschichten aus dem bulgarischen Hinterland – Armut, Leid, List, Humor und die tiefe Menschlichkeit des einfachen Bauern

Diese Sammlung stellt eine der ersten bedeutenden Präsentationen des großen bulgarischen Erzählers vor dem kroatischen Publikum dar. Sie enthält eine Auswahl von Pelins besten und charakteristischsten Kurzgeschichten und Erzählungen, darunter Klassiker wie die Geschichten aus dem Gerakow-Zyklus, Geschichten über arme Bauern, Kinder, alte Frauen und die listigen Bauern aus Schopje. In diesen Kurzgeschichten schildert Elin Pelin meisterhaft die bulgarische Landschaft zu Beginn des 20. Jahrhunderts – ihr Elend, ihre harte Arbeit, ihren Glauben, ihre Vorurteile, aber auch die unerschütterliche Lebenskraft und Herzlichkeit der einfachen Menschen.

Der besondere Wert von Pelins Prosa liegt in der Verbindung einer realistischen Darstellung schwieriger Lebensumstände mit sanftem, menschlichem Humor und lyrischer Wärme. Seine Figuren sind nicht idealisiert, sondern zutiefst menschlich – arm, manchmal listig und egoistisch, aber immer des Mitgefühls würdig. Pelin schreibt in einer einfachen, reichen Volkssprache, fast so, als säße er am Kaminfeuer in einem Bauernhaus und erzählte von seinen Erlebnissen.

Ivan Esihs Übersetzung gilt als besonders gelungen, da sie Rhythmus und Charakter des Originals hervorragend wiedergibt. Die Sammlung trug bei ihrem Erscheinen (1927) maßgeblich zur Popularität bulgarischer Literatur in Kroatien und Jugoslawien bei.

Ausgewählte Kurzgeschichten sind nach wie vor der beste Einstieg in die Welt von Elin Pelin – einer Schriftstellerin, die zu Recht als eine der größten europäischen Dorferzählerinnen gilt. Das Werk strahlt Humanismus, Weisheit und subtile Ironie aus und zeugt zugleich von einem tiefen Verständnis für das Leid und die Freude des einfachen Mannes. Diese Ausgabe ist heute selten und bei Liebhabern klassischer Balkan-Prosa sehr begehrt.

Maße
20,5 x 14 cm
Seitenzahl
114
Verlag
Matica hrvatska, Zagreb, 1927.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Pripovijetke

Pripovijetke

Prežihov Voranc
Matica hrvatska, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,66
Lovčevi zapisi

Lovčevi zapisi

Ivan Sergejevič Turgenjev

Eine Sammlung von 18 Kurzgeschichten (ursprünglich 25) des berühmten russischen Schriftstellers Ivan S. Turgenev, veröffentlicht 1852. Das Werk entstand aus seinen Erfahrungen als leidenschaftlicher Jäger. Die Geschichten wurden in den 1840er Jahren gesch

Školska knjiga, 1974.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,32 - 5,26
Sikamora

Sikamora

Goran Samardžić

„Sikamura“ ist eine Sammlung, die keine klaren Antworten liefert, sondern den Leser vielmehr zur Interpretation und Reflexion anregt, was sie im Kontext der zeitgenössischen Literatur anspruchsvoll, aber bedeutsam macht.

Bosanska knjiga, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,98
Mama Leone

Mama Leone

Miljenko Jergović

Jergovićs Erzählungen schildern auf ironische Weise Kindheit und Jugend. Die einzige Realität dieser autobiografischen Prosa besteht im ständigen Wechsel von Ort zu Ort und von Land zu Land. Stärke und Schönheit liegen in den subtilen Fäden, mit denen er

Durieux, 1999.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,56
Sabrana djela A. P. Čehova #1: Humoreske

Sabrana djela A. P. Čehova #1: Humoreske

Anton Pavlovič Čehov

Dieses Buch enthält Tschechows Werke aus den Jahren 1880-1885, also Humoresken, Kurzgeschichten und Skizzen, beginnend mit „Briefe an einen gelehrten Nachbarn“, die Tschechow als Beginn seiner literarischen Karriere betrachtete.

Zora, 1959.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,54
Najbolje ljubavne priče

Najbolje ljubavne priče

Eine Anthologie kurzer Liebesgeschichten aus der Weltliteratur, ausgewählt für ein breites Publikum im sozialistischen Jugoslawien. Hadžićs Auswahl zeichnet sich durch Qualität und Vielfalt aus und ist damit ein wertvolles Beispiel jugoslawischer Populärl

Novinarsko izdavačko poduzeće, 1961.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,36 - 4,64