Za moju malu

Za moju malu

Tony Parsons
Titel des Originals
One for My Baby
Übersetzung
Nenad Dropulić
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
315
Verlag
Laguna, Beograd, 2002.
 
Auflage: 1.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.
ISBN
8-67-436031-9

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Die Besonderheit dieses Exemplars:
Widmung
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Novi početak

Novi početak

Tony Parsons

Profil International, 2011.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,99
Obitelj

Obitelj

Tony Parsons
Profil International, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,99
Svjetlost se ugasila

Svjetlost se ugasila

Rudyard Kipling

Prvi roman engleskog dobitnika Nobelove nagrade Radjarda Kiplinga (1865–1936), prvo objavljen u časopisu Lipinkotov mesečni magazin (varijanta sa srećnim završetkom), a zatim u knjiškoj verziji sa tragičnim završetkom.

Zora, 1957.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,42
Dijalektika prijelaznog perioda

Dijalektika prijelaznog perioda

Viktor Pelevin

Knjiga predstavlja autorovu zbirku – najveći deo čini roman Čisla (Числа), zatim slede pripovest Makedonska kritika francuske misli i nekoliko kratkih priča (Odinov vog, Akiko, Fokus grupa, Gost na prazniku bon).

Disput, 2006.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,68
Stotina godina (antikronika)

Stotina godina (antikronika)

Dario Harjaček

Roman „Sto godina“ Darija Harjačeka pruža panoramski pogled na Trešnjevku i njene stanovnike kroz vek promena, ideologija i ljudskih sudbina – mozaik Zagreba u kome se prepliću život, umetnost i istorija.

Oceanmore, 2025.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
13,42
Bistri vitez Don Quijote od Manche

Bistri vitez Don Quijote od Manche

Miguel de Cervantes

Diese beliebte Leseausgabe enthält eine sorgfältig gekürzte und bearbeitete Fassung von Cervantes' Meisterwerk – dem ersten modernen Roman der Weltliteratur – übersetzt von Iso Velikanović, einer der schönsten und meistgelesenen kroatischen Übersetzungen

Zagrebačka stvarnost, 2002.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,86